那样地
- 与 那样地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And is therefore not watched like fraud, which endangers property, or like Pride, which naturally seeks it gratifications in another's inferiority.
因而人们对懒散不像对危及他人财产的诈骗和自然而然地在从他人的自卑中寻求满足的骄傲那样保持警惕。
-
The bad news, however, is that the centre of gravity in India lies firmly with the progressive realists, who shy away from engagement in global climate politics, rather than with progressive internationalists, who seek to embrace it.
然而坏消息是,印度权力中心坚定地站在现实主义者一边,不愿参与全球气候政治,而不是像国际主义者那样力图接受全球气候政治。
-
Overall, the government coffer could absorb one third of the GDP or 40 percent of net national product, which is GDP minus capital depreciation.
开发商不能像以前那样容易地卖出房子,而且也不能保证支付去年购买土地的应付账款。
-
You can also use Sniper teams in a Ox-transports to fire the Juggernauts ability "Bombardment" this also increases the Sniper+Juggernauts attack sight and you don't have to be to close to the target, like when Sniper teams are on the ground.
你也可以利用公牛运输机中的狙击手小组来进行&炮击&,这样做可以增加狙击手+神像的攻击视野,而且不必像狙击手在地面上那样离目标很近。
-
Other herbs that don\\\'t work effectively as teas include milk thistle , and
有时其它单纯的草药也并不能像药茶那样有效地发挥功效,就像松果菊,奶蓟和齿棕。
-
The literal, free and zero translation, thinking that translation is more than the mere exchange of words, but also a process that always has its preconditions of cultural background, and all strategies and skills are conditioned by social and cultural factors. By comparison between the original and target contexts, especially the criticism of the misunderstandings and mistranslations in Giles'version, we can see that it is hard to convey the original content as well as style to translate word for word or to deviate from the original.
在对《孙子兵法》和Giles英译本的对比分析及其历时研究的基础之上,尤其是针对该译本中存在的误读误译问题及其原因,作者指出完全按照字面直译和彻底脱离原文的意译都难以传达原作的风格与内容;相对而言,直译甚至零翻译可以比意译更有效地体现和传递源文化,尽管可能不如意译那样通顺。
-
The mudguards, cracked and battered, hung perilously close to the ground, the top had long since disappeared and wooden crossbars at the back were flying around at alarming angles, threatening to gouge out the eyes of any passenger.
车篷早已没了,后面的横木横七竖八地乱晃着,乘客要是不小心,眼珠就会被捅出来。为了开动这部老爷车,配备了整整四个人:司机、机械师以及两个助手。那两个助手像马车夫那样,袖手坐在驾驶室两旁延伸出来的车板上。
-
We were talking about the potential lack of suitors the Rockets could have to make similar deals to last year's draft-night orchestrations by Daryl Morey.
我们谈论的是话题是:今年少了许多潜在的追求者,因而火箭队的总经理莫雷无法像去年的选秀夜那样,再成功地完成一些类似的交易。
-
With her habitual directness in replying, she answered that this name-day had been one of the pleasantest she had ever had.
她仍然像平时那样,简简单单地作答,对她来说,今天的命名日是一次至为愉快的命名日。
-
With a hand's-breadth further flight, it would have fallen into the water, and have give, the little brook another woe to carry onward, besides the unintelligible tale, which it still, kept murmuring about.
只消再飞这几指宽的距离,红字就会落进水里,那样的话,小溪除去连续不断地喃喃诉说着的莫测的故事之外,又要载着另一段哀怨流淌了。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。