那样地
- 与 那样地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We know instinctively,just as beekeepers with their bees
我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样
-
For the nobler plants are valued for the fruit they bear at last in the air and light, far from the ground, and are not treated like the humbler esculents, which, though they may be biennials, are cultivated only till they have perfected their root, and often cut down at top for this purpose, so that most would not know them in their flowering season.
因为那些更高贵的植物的价值是由远离地面的、最后在空气和日光中结成的果实来评定的,而不是像对待那低卑蔬菜的那样。蔬菜就算是两年生的植物,那也只是被培植到生好根以后,而且常被摘去顶枝,使得许多人在开花的季节都认不得它们。
-
It is Chinese New Year and a traditional celebration for Chinese people. I always feel a bitte unhappy and depressing in my mind even if in this joyful days.
因为就像我所说过的那样:当所有的人都在对Meredith和George发生关系的事情耿耿于怀,大声批评时我要说的是我们编剧是希望依照剧中人物的性格来编写的而且我们非常努力地希望这不只是虚幻的故事而已。
-
An udder , breast, or teat of a female animal.He looked calmly down on her bulk and between her large soft bubs, sloping within her nightdress like a shegoat's udder .
他安详地俯视着她那丰满的身躯和睡衣里面像母山羊奶子那样隆起的一对绵软柔和的大乳房之间的缝隙。
-
Though her firing and glazes are not as rich as those of professional ceramists, it is the visual "simplicity" by which she is free to convey her spiritual intentions without any interference.
虽然在烧成和釉色的表现上不如职业陶艺家那样丰富,但正是这种视觉的&简单&使她的精神意图不受任何干扰地得以传达。
-
I was glad of it; I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
不错,我们早上已经在片叶无存的灌木林中逛了一个钟头;但是,自从吃午饭的时候起(如果没有客人,里德太太是很早吃午饭的),冬日的凛冽寒内就送来了那样阴沉的云和地样透骨的雨,这就不可能再在户外活动了。
-
WHILE lacking, perhaps, the cohesion of the men's coxless four or the cycling pursuit team who won golds for Britain in Beijing, the unlikely quartet of footballers and pop stars led by Boris Johnson at least managed to accept the Olympic flag from China without dropping it.
尽管也许缺乏男子赛艇四人无舵手赛与自行车团体追逐赛中那样的协同配合,要知道英国选手可是在北京夺得了这两个项目的金牌,但这个由鲍里斯-约翰逊领衔并由足球运动员和流行歌星组成的表演四人组,还是顺利地从中国手中接过了奥运会旗帜,并没有搞砸。
-
The old Quaestores Parricidii, who are mentioned in connection with transactions of very ancient date, as being deputed to try (or, as some take it, to search out and try) all cases of paricide and murder, seem to have been appointed regularly every year; and the Duumviri Perduellionis, or Commission of Two for trial of violent injury to the Commonwealth, are also believed by most writers to have been named periodically.
在很古的时代的议事录中被提到过的,旧的&弑亲审问官&有权审判(或如有的人认为的那样,有权搜索和审判)一切弑亲和谋杀案件,他们似乎是正规地每年选派的;而审判对共和国有严重危害的二人委员会或&叛逆二人委员会&,大多数著者也相信是定期指派的。
-
That Providence had not made sleep a saleable commodity, like edibles or drinkables.
行家郁郁寡欢地抱怨上帝没有睡眠也制成一种像食品或饮料那样可以买卖的商品。
-
The banker complained sadly that Providence had not made sleep a saleable commodity,like edibles or
银行家郁郁寡欢地抱怨上帝没有睡眠也制成一种像食品或饮料那样可以买卖的商品。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。