那样地
- 与 那样地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Daguenet, on the other hand, who was seated on Estelle's left, seemed slightly put out by his propinquity to that tall, silent girl.
他们两人狼吞虎咽地吃起来,胃口好得像是二十岁的年轻人,像朋友那样,无拘无束。
-
That was certainly crucial as I was able to pull away as soon as the traffic was behind me.
这是至关重要的,那样我就可以在不受任何交通状况影响的情况下尽可能地往前赶。
-
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母亲在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻地敲了敲,听里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。
-
For the story of Croesus: Herodotus, History 1.6; see http://www.herodotuswebsite.co.uk/essays/croesus.htmMore about the Pythia and the Sibylls: see their entries, as well as the entry on Delphi, in The Oxford Classical Dictionary, 3rd ed.
这似乎是说,两个人都活着(如同在《凤凰社》结尾时那样),除非伏地魔的所谓'活着'只具有黑魔法中所界定的意义,不能算真正的生命。
-
The wolf paused in his flight; awkwardly, like a man with a quinsy, he turned his heavy-browed head towards the dogs, and still with the same soft, rolling gait gave one bound and a second, and, waving its tail, disappeared into the bushes.
狼暂时不跑了,就像患了咽喉炎那样,笨拙地把它那前额高的头转向猎犬,仍然有点儿摇摇晃晃,突然跳了一两下,躲进森林边缘不见了。
-
Just like that there are an irrational root and a rational root for the existence of quadric equations with one unknown, there is objectively a "triple root" solution for sports will: these three roots are unified root, rational root and irrational root.
正像数学一元二次方程存在无理根和有理根那样,体育意志也客观地存在着"三重根":它们是统一根、有理根和无理根。
-
Just like that there are an irrational root and a rational root for the existence of quadric equa-tions with one unknown, there is objectively a "triple root" solution for sports will: these three roots are unified root, rational root and irrational root.
正像数学一元二次方程存在无理根和有理根那样,体育意志也客观地存在着"三重根":它们是统一根、有理根和无理根。
-
When you are shaking the rattle on its body, it would twist small tootsies,and laughed with cluck.But if you keep scratching its itch, it would became angry and cried.----That's "yang tai lang", a type of moody and petulant robot which like a true baby invented from Japan.
当你摇动它身体上的拨浪鼓时,它会扭动小脚丫,发出咯咯的笑声,但如果不停地挠它痒痒,它就会发脾气哭闹——这就是"阳太郎",日本发明的一款会像真正的婴儿那样喜怒无常的机器人。
-
Markets are constantly developing and changing, but we did not have for reassessment in accordance with the earlier proposed to change your way of doing business.
市场在不断地发展和变化,但我们公司却没有对市场进行重新评估,按照我前面建议的那样改变自己做生意的方式。
-
During these first Hurries, I was stupid, lying still in my Cabbin, which was in the Steerage, and cannot describe my Temper: I could ill reassume the first Penitence, which I had so apparently trampled upon, and harden'd my self against: I thought the Bitterness of Death had been past, and that this would be nothing too like the first.
他说了不少这一类的话。在最初的一阵纷乱中,我不知所措,只是一动不动地躺在自己的船舱里--我的舱房在船头,我无法形容我当时的心情。最初,我没有像第一次那样忏悔,而是变得麻木不仁了。我原以为死亡的痛苦已经过去,这次的风暴与上次一样也会过去。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。