英语人>网络例句>那样地 相关的搜索结果
网络例句

那样地

与 那样地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In his dealings with education he had neither Pestalozzi's tenderness for his fellow creatures nor Rousseau's swoop of intuitive vision.

他的教育问题上所持的观点,既不象裴斯泰洛齐那样温柔地对待自己的教育对象,也不象卢梭那样大力宣扬直觉教育。

That evening, Mr Fogg, as tranquil and phlegmatic as ever, said to Aouda: 'Is our marriage still agreeable to you?

就在这一天晚上,福克先生依然是那样不动声色,依然是那样沉静地对艾娥达夫人说:"夫人,现在您对我们的结婚有别的意见吗?"

Now think about it as profligate indulgence in the United States, only in that age, the most qualified.

现在想想,那样放纵地挥霍美,也只在那样的年纪,最有资格。

Randy's dedication to making the world a better place is self evident to anyone who has crossed paths with him.

不管是直接地影响学生,创建象娱技中心那样的机构,发明象爱丽斯那样的工具或做他最拿手的,链接文化,对任何有缘遇见兰迪的人来说,他对建立一个更好世界的奉献是不言而喻的。

Throughout his life Euler was much absorbed by problems dealing with the theory of numbers , which treats of the properties and relationships of integers, or whole numbers 0,±1,±2, etc.

没有一个人能像他那样多产和那样高超地掌握数学的技巧,在数学的许多分支中都有以他命名的公式、常数等等。

And this plan is ascribed by some writers to Pfuhl, by others to some Frenchman, and by others to Barclay de Tolly; while other writers give the credit of this supposed scheme to the Emperor Alexander himself, supporting their view by documents, proclamations, and letters, in which such a course of action certainly is hinted at.

谈到拿破仑已经感到战线拉长的危险,谈到俄国人方面有意诱敌深入俄国腹地,显然其假设都是属于这一类的推测;只有历史学家才能非常牵强附会地把那样的推测强加在拿破仑和他的将帅身上,把那样的计划强加在俄国军事将领身上。

My dear daughter and Butian, we fly across the Pacific to take part in your holy wedding, to bring you our deepest blessing, that is, the most beautiful thing in this world is nothing but a truehearted marriage. We wish that your love is as deep as the ocean behind us, as spendid as the flowers around us and as pure as the clouds above us.

亲爱的女儿和步天先生,我们不远万里来到这里,万分高兴地参加了你们神圣的婚礼,就是要带给你们衷心的祝福:世界上最美好的东西莫过于真挚的爱情与婚姻,我们希望你们婚姻就像我们看到后面的大海那样深厚,就像我们眼前的鲜花永远美丽,就像天上的白云那样纯洁。

She had wanted him, in that first instant, wanted him as simply and unreasoningly as she wanted food to eat, horses to ride and a soft bed on which to lay herself.

就在这最初一刹那,她觉得她需要他,像要东西吃,买马匹,要温软的床睡觉那样简单,那样说不出原因地需要他。

She had infinitely the most life and infinitely the least selfishness, with physical charms to match: an exquisitely pure, if pink, complexion, corn-colored hair and delectably wide grey-blue eyes, eyes that invited male provocation and returned it as gaily as it was given.

她总是那样生气勃勃,没有一点私心,而且她的外表又是那样俊俏。她的粉红色的皮肤细嫩纯净,头发呈黄色,淡蓝色的大眼睛特别迷人,男人看了定会为之动情,作为回报,这对眼睛也会含情脉脉地朝那个男人回望一下。

It was not till almost a year after this that I broke loose, though in the mean time I continued obstinately deaf to all proposals of settling to business, and frequently expostulating with my father and mother, about their being so positively determined against what they knew my inclinations prompted me to.

这事过了几乎一年,我才离家出走,跟家里一刀两断;尽管在这段讨厌的时间里,我仍然一直顽固不化,充耳不闻一切关于参加工作的建议,并且常常与父母磨嘴皮,要他们不要那样积极、那样坚决地反对我的宿愿。

第12/99页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力