那时候
- 与 那时候 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I can still remember the great thrill it was for me to read the listing of Stan Poley's SOAP II assembly program in 1958; you probably think I'm crazy, and styles have certainly changed greatly since then, but at the time it meant a great deal to me to see how elegant a system program could be, especially by comparison with the heavy-handed coding found in other listings I had been studying at the same time.
我至今难忘自己在1958年阅读Stan Poley写在纸带上的SOAP II 汇编程序时受到的震撼,你们也许认为我有点疯狂,而且从那以后程序设计的风格的确发生了很大的变化,然而在那时候,这些程序令我醍醐灌顶,让我看到即使是系统程序亦能够如此优雅--这份优雅在同时期其他纸带上手工硬编码的程序中鹤立鸡群。
-
If he does not force his attention on it, it might stoke the day, rewarm that old, cold time on the mountain when they owned the world and nothing seemed wrong.
如果不强迫自己集中注意力,昨夜的梦会重新燃起那些日子,重温在山上那寒冷的往日时光,那时候他们拥有整个世界,一切似乎都顺理成章。
-
If he does not force his attention on it, it might stoke the day, rewarm that old, cold time on the mountain when they owned the world and nothing seemed wrong.
稍不留神,那梦境就把他带回了以往的辰光,令他重温那些寒冷的山中岁月——那时候他们拥有整个世界,无忧无虑,随心所欲
-
Collins had followed him after breakfast, and there he would continue, nominally engaged with one of the largest folios in the collection, but really talking to Mr. Bennet, with little cessation, of his house and garden at Hunsford.
原来柯林斯先生吃过早饭以后,就跟着他到书房来了,一直待到那时候还不想走,名义上在看他所收藏的那本大型的对开本,事实上却在滔滔不绝地跟班纳特先生大谈他自己在汉斯福的房产和花园,弄得班纳特先生心烦意乱。
-
At that time, I did not consider this a luxury, although today it certainly would be. I took it for granted that mothers were the sandwich-makers, the finger-painting appreciators and homework monitors. I never questioned that this ambitious, intelligent woman, who had had a career before I was born and would eventually return to a career, would spend almost every lunch hour with me throughout my elementary school years just with me.
那时候我没有意识到这是一种奢侈的享受,虽说要放在今天那肯定是的我认为,母亲理所当然地就该做三明治,理所当然就应该欣赏我的手指画,理所当然就应该监督我做作业这个好强聪颖的女人在我出生以前本来有一份工作的,后来终于又回去工作了,这样一个女人在我上小学的那些岁月里几乎每天吃午饭时都会只和我在一起对此我视为当然
-
It was then, and later too, that the Nephilim appeared on earth - when the divine beings cohabited
那时候有伟人在地上,后来神的儿子们和人的女子们交合生子,那就是上古英武有名
-
In the interim tess , left with the children inside the bedstead , remained talking with them awhile , till , seeing that no more could be done to make them comfortable just then , she walked about the churchyard , now beginning to be embrowned by the shades of nightfall
在这段时间里,苔丝陪着床上的那几个孩子,和他们说了一会儿话,看见当时没有什么可以使他们更舒服的事情做,就到教堂的四周走一走,那时候夜幕正在降临,教堂墓地也开始变得苍茫起来。
-
I knew nothing of money at that time, I would watch my mother hand something to people, who would then hand her a package or a big, and slowly the idea of exchange percolated into my mind.
那时候我还不知道钱是甚麼东西。我只是望著母亲给人一些甚麼,那人就给她一个纸包或一个纸袋。
-
And by the 7th day, that horrible eczema really disappeared, and I couldn't help yelping in joy!
到了第7天,那恐怖的湿疹真的消失了。那时候的心情真是开心的不得了。
-
Around that time Jack began to appear in his dreams, Jack as he had rst seen him, curly-headed and smiling and bucktoothed, talking about getting up off his pockets and into the control zone, but the can of beans with the spoon handle jutting out and balanced on the log was there as well, in a cartoon
就是从那时候起,他开始梦见杰克了。杰克,就像他第一次见到时的那样,卷头发,笑出大板牙,说是要跑出去。梦里,圆木头还上平稳放著那罐凉豆子,连带著那个把露在外面的勺子。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力