英语人>网络例句>那儿有 相关的搜索结果
网络例句

那儿有

与 那儿有 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum Art-objects and utensils, dating from 4000 BC till 500 AD give a good impression of everyday-life, mythology and religion in Antiquity There are also several scale models of ancient temples and buildings In the ancient Egypt department there is a room dedicated to death with mummies, sarcophagi and a film showing the process of mummification Our so-called plaster-cast-attic, only to be visited with a guided tour, shows copies of world-famous Roman and Greek statues

地中海考古博物馆是阿姆斯特丹大学的一个考古博物馆。古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。公元前4000年至公元500年的器具和艺术品给我们的日常生活,神话和古代的宗教以深刻的印象。还有几座古代庙宇和建筑的模型。在古埃及馆有一间房子,里面陈列着木乃伊和石棺,在那儿你还可以看到如何制作木乃伊的电影演示。我们所谓的plaster-cast-attic,只对那些有导游带队的游客开放,展示了世界闻名的罗马和希腊雕像。

Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam46; The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum46; Art-objects and utensils, dating from 4000 B46;C46; till 500 A46;D46; give a good impression of everyday-life, mythology and religion in Antiquity46; There are also several scale models of ancient temples and buildings46; In the ancient Egypt department there is a room dedicated to death with mummies, sarcophagi and a film showing the process of mummification46; Our so-called plaster-cast-attic, only to be visited with a guided tour, shows copies of world-famous Roman and Greek statues46

地中海考古博物馆是阿姆斯特丹大学的一个考古博物馆。古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。公元前4000年至公元500年的器具和艺术品给我们的日常生活,神话和古代的宗教以深刻的印象。还有几座古代庙宇和建筑的模型。在古埃及馆有一间房子,里面陈列着木乃伊和石棺,在那儿你还可以看到如何制作木乃伊的电影演示。我们所谓的plaster-cast-attic,只对那些有导游带队的游客开放,展示了世界闻名的罗马和希腊雕像。

Since then she has been in about 30 great films (for a detailed list see Her Filmography), playing both dramatic[2] and comedic[3] roles with extraordinary skill and uncommon talent.

从那儿以后,她拍了大约有30部影片,其中有戏剧,还有喜剧角色,表现出了她非凡的表演天分。

With the storehouse, or record house (where the records are still to be uncovered), there is a chamber or passage from the right forepaw to this entrance of the record chamber, or record tomb.

就有了石头房间,或记录房间(在那儿记录仍然没有被揭开秘密),从狮身人面像右爪到记录房间的这个入口有一个房间或通道,或记录坟墓。

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and whatnot; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,乳房里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and what not; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,***里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

The Franciscan Niccolo' da Poggibonsi visited the Holy Land between 1346-1350 and spent four months serving at the Holy Sepulchre. In his "A voyage beyond the Seas" describes the situation within the Holy Sepulchre:"Desirous am I to tell you about the altars, which are inside, and which are in all XX (20): for each generation of Christians has there its own altar. On Olive Sunday and Holy Easter all go there, each generation to its own priest, and each priest celebrates at the high altar..".

西元1364-1350年,方济各会士(NicColo'da Poggihonsi)造访圣地四个月,在那儿施行圣事,他的著作:"越洋之旅"里描写了圣地的状况:"我热切地要告诉你们"圣地内共有二十座祭台,所有不同年份的基督徒各有己属的祭台,圣枝主日和复活主日,信徒满堂,各年份的成员有己属的神长司祭,他证实圣墓∕复活大殿是的财产。

King's jade bracelet attend to on all sides,"the north have been already mealed fire, should someone's house, let's where go."

王玉环顾四周,"北边有炊火,应该有人家,我们往那儿去吧。"

Among other things, he said that when he was at Rhodes he had leaped to such a distance that no man of his day could leap anywhere near him as to that, there were in Rhodes many persons who saw him do it and whom he could call as witness.

其中有一次是这样的。他说他在Rhodes的时候,他跳得非常远,以至于那儿的人们都没他跳得远,只能跳在他附近,在Rhodes有很多人看见了可以为他做证。

As he was to begin his journey too early on the morrow to see any of the family, the ceremony of leave-taking was performed when the ladies moved for the night; and Mrs. Bennet, with great politeness and cordiality, said how happy they should be to see him at Longbourn again, whenever his other engagements might allow him to visit them.

他明天一大早就要启程,来不及向大家辞行,所以当夜太太小姐们就寝的时候,大家便相互话别;班纳特太太极其诚恳、极有礼貌地说,以后他要是有便再来浪博恩,上她们那儿去玩玩,那真叫她们太高兴了。

第26/72页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。