遗弃
- 与 遗弃 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Tak ing "The Jilting of Granny Weatherall" as an example, Anne Porter imitates Virginia Woolfe and James Joyce of their stream of consciousness, integrat ing it with Emily Dickinson's imaginary experience of dy ing and Robert Frost's view of life.
以《被遗弃的老祖母》为例,她的创作手法师法沃尔芙和乔伊斯的意识流,同时又糅合进狄金森想象的弥留之际的体验和弗罗斯特的人生观。
-
In her stream of consciousness short story "The Jilting of Granny Weatherall", through the creative employment of a series of light, color and shadow archetypes, character archetypes and theme archetype from the Holy Bible, Katherine Anne Porter reveals the theological and philosophical theme of the story: in modern Western society where religious belief has collapsed, disoriented and despaired man chooses to become the determiner of his own life by tak ing free action after despair.
摘要在意识流短篇小说《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》中,凯瑟琳·安·波特通过一系列光色影、人物以及主题的圣经原型的创造性运用,揭示了小说的宗教哲学主题:在宗教信仰动摇的西方现代社会,迷惘绝望的人用绝望后的自由行动书写属于自己的人生。
-
It is specified that criminal acts, such as maltreating, abandoning and deliberately killing children, as well as stealing, abducting and trafficking, kidnaping, selling and buying in children, should be severely punished.
根据中国宪法,中国的有关法律对儿童的生命权、生存与发展、基本健康和保健、家庭环境和替代性照料、教育、休闲和文化活动以及残疾儿童的特殊保护等均有全面系统的规定,并规定对虐待、遗弃、故意杀害儿童以及偷盗、拐卖、绑架、出卖、收买儿童等犯罪行为,予以严厉惩处。
-
It is specified that criminal acts, such as maltreating, abandoning and deliberately killing children, as well as stealing, abducting and trafficking, kidnaping, selling and buying in children, should be severely punished. In addition, China's Constitution, laws and relevant administrative legislation also include comparatively complete provisions on the government's functions, the society's participation, work principles and corresponding legal responsibilities in the protection of children's rights and interests.
根据中国宪法,中国的有关法律对儿童的生命权、生存与发展、基本健康和保健、家庭环境和替代性照料、教育、休闲和文化活动以及残疾儿童的特殊保护等均有全面系统的规定,并规定对虐待、遗弃、故意杀害儿童以及偷盗、拐卖、绑架、出卖、收买儿童等犯罪行为,予以严厉惩处。
-
A serious act of abandoning or maltreating the decedent .
遗弃被继承的,或者虐待被继承人情节严重的;。
-
Because the reduction of the traditional moral force and the of people's awareness of the legal system,Family violence,"another illegal wife","another illegal husband",the extramarital affair,maltreating or abandonment among kinsfolks,are trending further and further.
由于人们法制观念的淡薄和传统道德力量的弱化,家庭暴力,&包二奶&、&包二爷&、婚外恋,家庭成员间的虐待、遗弃,有越来越多的趋势。
-
"A successor shall be disinherited upon his commission of any one of the following acts:(1) intentional killing of the decedent;(2) killing any other successor in fighting over the estate;(3) a serious act of abandoning or maltreating the decedent; or (4) a serious act of forging, tampering with or destroying the will."
继承人有下列行为之一的,丧失继承权:故意杀害被继承人的;为争夺遗产而杀害其他继承人的;遗弃被继承的,或者虐待被继承人情节严重的;伪造、篡改或者销毁遗嘱,情节严重的。
-
I was marooned on a lonely country road .
我被遗弃在一条偏僻的乡间道上。
-
We will continue to be a repressed, Victorian society that misrepresents information, denies sexuality early, denies homosexual sexuality particularly in teens, and leaves people abandoned with no place to go.
我们将继续成为打压,维多利亚社会出入信息,否认性初、尤其在同性性行为否认少年而令人无立足之地遗弃。
-
I prowled the empty departure lounges, mooched through the abandoned customs department, chatted to the seven armed militia guards, met the airport director and stood beside the runways where two dust-covered Iraqi Airways passenger jets -- an old 727 and an even more elderly Antonov -- stood forlornly on the runway not far from an equally decrepit military helicopter.
我徘徊过空空如也的乘客出发大厅,徘徊过被遗弃的海关部门,与7个武装民兵警卫闲聊,碰见过机场的的主管,并且站在跑道上,那儿有两架蒙上灰尘的伊拉克航空公司的客机--一架老旧的波音727和一架更老的安东诺夫飞机--它们孤零凄惨地停在跑道上,不远处是一架同样衰老的军用直升机。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。