道斯
- 与 道斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"By the deported snakes!" he exclaimed, Jawn McCaskey and his lady have been fightin' for an hour and a quarter by the watch. The missis could give him forty pounds weight.
&我的天哪!&他大叫道,照表上看约翰·麦卡斯基和他老婆打了一小时又十五分钟了,他老婆能给他砸了四十磅重的碗碟了。
-
Doping has ripped the sport like a track spike tearing a tendon, and it's up to athletes like Felix, the defending world champ in the 200 m, to heal it.
麻醉剂问题像一根能割裂撕裂肌腱的道钉一样,成了这项运动的&肉中刺&,能否拔除此刺,全仰仗菲利克斯这样的运动员了。
-
Doping has ripped the sport like a track spike tearing a tendon, and it's up to athletes like Felix, the defending world champ in the 200 m, to heal it.
麻醉剂问题撕裂肌腱的道钉一样,成了这项运动的&肉中刺&,能否拔除此刺,全仰仗菲利克斯这样的运动员了。
-
The Jesuits' new superior-general, elected this month, also exemplifies the order's belief in living "at the frontiers" of culture: like another recent holder of that office (who fell out badly with the Vatican bigwigs), Adolfo Nicolás is a Spanish expert on Japan.
本月选举产生的耶稣会新任总会长也是该修会信奉生活在文化&边缘地区&的表率:就像此前担任该职的那位(此人曾与梵蒂冈头面人物激烈争吵),阿道弗·尼古拉斯(Adolfo Nicolás)是一名西班牙籍的日本专家。
-
Stock analysts sometimes like to note that the Dow today is worth 27 times its value at its 1929 pre-crash peak, meaning that even if you bought at the worst moment, your stock still would be way up over time.
股票分析师有时会指出,道琼斯指数的价值目前是1929年崩盘前高点的27倍,也就是说,即使你是在最糟糕的时刻购买的,你的股票仍会随着时间的推移而上涨。
-
The point of the spear pierced him through and came out by the navel, whereon he fell groaning on to his knees and a cloud of darkness overshadowed him as he sank holding his entrails in his hands.
波鲁道罗斯随即倒下,大声哀号,双腿跪地,眼前黑雾弥漫,瘫倒泥尘,双手抓起外涌的肠流。
-
The total length of it comes to 2000 meters including a snow circle entertainment track, ski bobbing Park area, and cross-country track which reach the length of 5 km long and 6 meters wide.
尼尔基斯湖滑雪场已建成三条高山雪道,总长2000 延长米、一处雪圈娱乐道、一片单板公园场地、一条全长5 公里宽6 米的越野滑雪道。
-
Six-course lunch with pink champagne to his amiable clientele, it seemed like
因此,当听说在几里之遥的拉考斯特村,西蒙餐厅的老板将特别推出配有粉红香槟酒和六道特制大菜的新年午餐,我们不禁心中暗喜。
-
And so, when we heard that over in the village of Lacoste, a few miles away, the proprietor of Le Simiane was offering a six-course lunch with pink champagne to his amiable clientele, it seemed like a much more cheerful way to start the next twelve months.
因此,当听说在几里之遥的拉考斯特村,西蒙餐厅的老板将特别推出配有粉红香槟酒和六道特制大菜的新年午餐,我们不禁心中暗喜。相比之下,以这样一顿佳肴来揭开未来十二个月的序幕,肯定令人身心愉快得多了。
-
A contemporary described him as "a singular man of moderate size, short of one leg, with one eye and an uncommon negligence of person."
一位和比尔林斯同时代的人这样描述道:&他这个人的长相非同寻常,中等身材,一条腿有点儿短,一只眼睛仿佛对周围的人视而不见。&
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力