道斯
- 与 道斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
James' sympathetic pianisms best blend with the Sinocentric sonorities and syncopations on the hip-notic "Gulangyu Island" the Asian and French-inflected "Melodia: A Quiet Place for Two" and "Angela with Purple Bamboo," a Silk Road update of James' beloved theme from the TV show Taxi.
詹姆斯的最佳Sinocentric sonorities和臀部syncopations混合同情pianisms -诺蒂奇&鼓浪屿&亚洲和法语的屈折&梅洛迪亚:一个安静的地方双&和&安吉拉与紫竹,&一丝绸道更新詹姆斯的喜爱主题的电视节目从出租车。
-
" When he heard this Mars smote his two sturdy thighs with the flat of his hands, and said in anger,"Do not blame me, you gods that dwell in heaven, if I go to the ships of the Achaeans and avenge the death of my son, even though it end in my being struck by Jove's lightning and lying in blood and dust among the corpses.
& 她言罢,阿瑞斯抡起手掌,击打两条粗壮的股腿,悲愤交加,嚷道:&现在,家居俄林波斯的众神,你们谁也不能责难于我,倘若我前往阿开亚人的海船,为死难的儿子报仇,即使我命该遭受宙斯的击打,那炸顶的霹雳,仰躺在血污和泥土里,死人的身旁!
-
Boxing pc game download * boxing game download * Fight Night Round 3 * gta vice city game download * gta vice city game * tuneup utility * Strength * let it be remastered * ca antivirus * Naruto Shippuuden Episode 148 * Trinigy Vision SDK v7.7.1 * Desperate Housewives S06E07 * Flash Illustration WEB * super robot * 40 thiefs * db budokai * barcode * Smurf * partybreak * fighting force * pc simulator * Incredibasketball v2.03 * H * rune * Avatar: The Game * moto racer 3 * stars argos * PDF Unlocker 2.0 * Lange ft.
Sarah Howells * aq *拳击PC游戏下载*拳击游戏下载*拳击之夜3 *罪恶都市游戏下载*罪恶都市游戏*热身公用事业*强度*让它成为修复版*加利福尼亚病毒*火影忍者Shippuuden集148 * Trinigy视觉SDK的v7.7.1 *绝望的主妇S06E07 *闪存插图网址*超级机器人* 40 thiefs *分贝武道*条码*小精灵* partybreak *战斗堡垒* PC模拟器* Incredibasketball位置v2.03 *(高*符文*头像:游戏*摩托英豪3 *星级阿尔戈斯* PDF格式解锁2.0 *兰格英尺萨拉豪厄尔斯*阿格
-
CHAPTER I NUMBER 62 RUE PETIT-PICPUS Chinese Nothing, half a century ago, more resembled every other carriage gate than the carriage gate of Number 62 Rue Petit-Picpus.
一 比克布斯小街六十二号英文比克布斯小街六十二号的那道大车门,在半个世纪前,是和任何一道大车门一模一样的。
-
For things nearby-- the Earls Court station is a very quick walk.
对于周边的情况,厄尔斯考特站非常近,特斯科和拉面道也非常近。
-
As the flakes that fall thick upon a winter's day, when Jove is minded to snow and to display these his arrows to mankind- he lulls the wind to rest, and snows hour after hour till he has buried the tops of the high mountains, the headlands that jut into the sea, the grassy plains, and the tilled fields of men; the snow lies deep upon the forelands, and havens of the grey sea, but the waves as they come rolling in stay it that it can come no further, though all else is wrapped as with a mantle so heavy are the heavens with snow- even thus thickly did the stones fall on one side and on the other, some thrown at the Trojans, and some by the Trojans at the Achaeans; and the whole wall was in an uproar.
像冬日里的一场大雪,下得纷纷扬扬,密密匝匝――其时,统治世界的宙斯卷来飞落的雪花,对凡人显耀攻战的声势。他罢息风力,一个劲地猛下雪片,覆盖了山岳中迭起的峰峦和突兀的岩壁,覆盖了多草的低地和农人精耕的良田,飘落在灰蓝的海波里,遍洒在港湾和滩沿上,只有汹涌的长浪可以冲破它的封围,其余的一切全被蒙罩在白帐下,顶着宙斯卷来的大雪的压挤。就像这样,双方扔出的石块既多且密,有的飞向特洛伊人,还有的出自特洛伊人之手,扔向阿开亚人,整道护墙发出震耳欲聋的巨响。
-
In his short stories, a scant three dozen of them, rounding off the whole oeuvre , he gradually took the name and voice of Buddy Glass, a fortyish and paunchy short-story writer who had ended up in an English Department.
他只有寥寥三十几部短篇小说中——差不多也算是全部作品——他渐渐成为笔下的巴蒂·格拉斯,借他的口吻道出自己的声音。格拉斯是个四十来岁、大腹便便的短篇小说作家,最后沦落到了英文系教书。
-
But after dangling 90 feet above the ground in a rope harness on a granite rock face, Tedesco learned to rely on much younger colleagues.
特戴斯克回忆道,但自从有了在花岗岩上方离地面90 英尺高的绳索上晃来晃去的经历后,特戴斯克学会了如何依靠年轻的同事。
-
But after dangling 90 feet above the ground in a rope harness on a granite rock face, Tedesco learned to rely on much younger colleagues.
年逾半百的销售经理约翰特戴斯克回忆道,但自从有了在花岗岩上方离地面90 英尺高的绳索上晃来晃去的经历后,特戴斯克学会了如何依靠年轻的同事。
-
Hades smiled, the humble half-god, you Try it and then Hades Push threw his sickle the ground, the ground split a gap, actually there was a black name Stygian river.
哈迪斯笑道&卑微的半神,你就试试吧&然后哈迪斯用力的把他的镰刀扔向地面,地上裂开了一条缝隙,居然出现了一条黑色的河名字叫冥河。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力