遍地都是...
- 与 遍地都是... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; 9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
但遍地上都是水,鸽子找不着落脚之地,就回到方舟挪亚那里,挪亚伸手把鸽子接进方舟来。 10 他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。
-
Some paper, the Pall Mall Gazette I think, describing the dress-rehearsal of one of my plays, spoke of you as following me about like my shadow: the memory of our friendship is the shadow that walks with me here: that seems never to leave me: that wakes me up at night to tell me the same story over and over till its wearisome iteration makes all sleep abandon me till dawn[34a]: at dawn it begins again: it follows me into the prison-yard and makes me talk to myself as I tramp round: each detail that accompanied each dreadful moment I am forced to recall: there is nothing that happened in those ill-starred years that I cannot recreate in that chamber of the brain which is set apart for grief or for despair: every strained note of your voice, every twitch and gesture of your nervous hands, every bitter word, every poisonous phrase[34b] comes back to me: I remember the street or river down which we passed, the wall or woodland that surrounded us, at what figure on the dial stood the hands of the clock, which way went the wings of the wind, the shape and colour of the moon.
有份报纸,我想是《泼尔穆尔报》吧,报道了我一出戏的彩排,说你像影子似的跟随着我:对你我友谊的回忆,就是在这里随我左右的影子,像是永不分离似的——深夜里唤我醒来,一遍又一遍地说着同一个故事,直磨得人睡意全无,醒到天明[34a];天明时分又开始了,跟着我到牢房外的院子里,害得我一边步履沉重地走着一边喃喃自语——我被迫回想着每一个痛苦时刻的每一点细节,在那些个倒霉的年头里发生的事,没有哪一件我不能在那留给悲伤和绝望的脑室里再造重演:你每一点不自然的话音,每一个紧张兮兮的手势,每一句冷言恶语[34b],都涌上了心头;我记着我们到过的街道和河流,四周的墙壁和树林,时钟的针正指着哪一点,风正吹向哪一面,月色月影又是什么模样。
-
It's a scissor summer opening for the pulp our life has clumped recently into. Rust is a hindrance we can slice in spite of.* we are in the meadow we are in the garden planted with pottery shards and the principles of palmistry wherever we are there is plenty of unreal fruit on the trees jicama kiwi extra-ordinary things to eat wherever I am * I want to hunch with you where the berries are flush watch the bushes go green and you blood blue.
它是剪刀的夏天为我们生命最近聚集一起形成的果肉打开锈是我们无休止地切成一片一片的妨碍*我们在草地上我们在种满碎瓷与看相的规则的院中无论我们在哪里树上总是结满不真实的果实小罗卜弥猴桃我何时何地都要吃的超级普通的东西*我想和你一起弯着在遍地草莓泛红的地方看灌木丛变绿你的血变蓝。
-
Every cup of coffee you drink owes its existence to a fruit that grew wild in the Yemeni desert.
你所喝到的每一杯咖啡,都是由于也门沙漠中遍地种植的咖啡豆而存在。
-
Old-school refers to the pre-1990(and especially pre-1985) world of expensive computers, proprietary Unixes, scripting inshell, and C everywhere.
老学校指代的是90年代之前的(特别是1985年之前的)世界,那个时代充斥着昂贵的计算机,私有的Unix,shell下的脚本,以及遍地都是的C。
-
And straightway comes over the water from some distant cove the same password repeated, where the next in seniority and girth has gulped down to his mark; and when this observance has made the circuit of the shores, then ejaculates the master of ceremonies, with satisfaction,tr-r-r-oonk! and each in his turn repeats the same down to the least distended, leakiest, and flabbiest paunched, that there be no mistake; and then the howl goes round again and again, until the sun disperses the morning mist, and only the patriarch is not under the pond, but vainly bellowing troonk from time to time, and pausing for a reply.
的声音,立刻,从远处的水上,这口令被重复了,这是另一只青蛙,官阶稍低,凸起肚子,喝下了它那一口酒后发出来的,而当酒令沿湖巡行了一周,司酒令的青蛙满意地喊了一声托尔——尔——尔——龙克,每一只都依次传递给最没喝饱的、漏水最多的和肚子最瘪的青蛙,一切都没有错;于是酒杯又一遍遍地传递,直到太阳把朝雾驱散,这时就只有可敬的老青蛙还没有跳到湖底下去,它还不时地徒然喊出托尔龙克来,停歇着等口音。
-
So in my mind, all these articles are posing the same question over and over.
在我看来,所有的这类文章都是在一遍一遍地重复同一个问题。
-
I will put this fleece of wool on the floor: if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground beside, I, shall know that by my hand, as thou hast said, thou wilt deliver Israel.
看我将剪下的一把羊毛放在禾场上,若露水单单落在羊毛上,而遍地都是干的,那麽我便晓得,如你所说的,你真要借我的手拯救以色列。
-
As long as you would be successful, women can be found everywhere, like the wickers behind our house.
只要你有出息,遍地都是女人,就像我们家后的柳条。
-
IN A city bursting with free museums, a gallery must provide something special to merit an entry fee.
在一个遍地都是免费博物馆的城市里,一家画廊必须提供一些特别之物才能值回票价。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。