通过仪式
- 与 通过仪式 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Besides, the theories and approaches of the variety of subjects such as anthropology, sociology, agrology, social psychology, mass-communication study have been adopted to further explain the traditional concept of death underlying the practice of bone-collecting reburial.
本文通过对连山壮族经文《开光总卷》、清新县浸潭镇汉族经文《陈道胜堂》、两首《起金歌》、郭璞《葬书》和吴元音《葬经笺注》进行分析而阐述捡骨仪式所泛化的宜/忌的二元对立思维与投资功利理念。
-
Yet, if the clergyman were rightly viewed, his strength seemed not of the body. It might be spiritual and imparted to him by angelical ministrations.
然而,如果没有看错的话,牧师的力量似乎并不在身体上,倒是在精神上,而且是由天使通过宗教仪式赋予他的。
-
But owing to their limitations, human beings tend to produce errors such as anthropomorphism, thinking that they can please God by the ways of prayer, worship and rites other than moral ways.
但是人出于自身的有限性易于陷入神人同形同性论的误区,以为可以通过祈祷、崇拜、仪式等道德以外的方式取悦上帝。
-
With researching in the particule social culture, tatoo convention, and the pattern's comparability between baldachin and tatoo of Li nationality, we think it is a kind of symbolic ceremony in fact. It is show the respect to the frog and woman of the Li nationality with totemic way.
通过对黎族独特的社会文化、文身习俗,以及文身图案与织锦图案的相似性等方面的研究,我们认为黎族妇女文身实际上是一种象征性的仪式,是用图腾的方式来表示对青蛙和黎族妇女的尊崇。
-
The US Senate has passed a bill outlawing the sale of tickets to President-elect Barack Obama's swearing-in ceremony, which are being handed out for free, threatening offenders with a $100,000 fine and a year in jail.
美国参议院日前通过一项议案,公布禁止倒卖奥巴马就职仪式的门票,违者将被处以10万美元的罚款和一年的监禁。奥巴马就职典礼的门票将免费向公众发放。
-
Standardization of characteristic of behavior of part of the preparation that can adopt individual mentality, provision, part is amalgamative law of commutation of position of law, part, press the part its importance has the statified, skill that acts a part in be used to of life middle school, transition that holds the method such as certain ceremony to implement a part.
可以通过个体心理的预备、规定角色行为特征规范化、角色合并法、角色地位变换法、将角色按其重要性进行分层、在生活中学习扮演角色的技巧、举行某些仪式等方法实现角色的转换。
-
The will of the American people, expressed through their unsolicited suffrages, calls me before you to pass through the solemnities preparatory to taking upon myself the duties of President of the United States for another term.
美国人民通过自愿选举所表达的意志,要求我站在你们面前通过这一庄重的仪式,作为我连任合众国总统职务的准备。
-
In the Chapter five, Discuss the Sangs creation and its social function and religious function, in the meantime to explained the《Sang of the world》Be the important rites for the war, and explained the Original blood fiesta rites become to appear mutually in the epic.
第五章通过对《世界公桑》简明扼要地讨论了桑烟的产生及其社会作用和宗教功能,同时对《世界公桑》作为战争前祭祀战神的重要仪式和在史诗中变相出现的原始血祭仪式也做了适当的阐述。
-
Death: Suffered from a shadow of his physical and intellectual health and committed suicide on July 2, 1961 by placing the barrel of a twelve-gauge shotgun in his mouth and pulling the trigger.
本文为1954年诺贝尔文学奖获得者欧内斯特·海明威在第54届诺贝尔奖颁奖典礼仪式上的演讲词,海明威人在古巴,因病未出席这次授奖仪式,此文当时想通过美国大使约翰·C·卡波特代读,但最终还是海明威本人自己亲自录音。
-
We, the representatives from Argentina, Brazil, Canada, China, Estonia, Georgia, Guinea, India, Peru, Sri Lanka, Togoland, United States of America, Zambia and Zimbabwe met in the historic city of Xi'an from 2nd to 3rd of December 2008 for the International High Level Meet on Non Governmental Cooperation for Public-Private-Partnership mode of development, and discussed the need for a new approach to faster development of the countries of the South, especially in regard to the role of provision of sustainable energy through participation of the people and the importance of provision of energy services for the empowerment of the rural population.
&牵手国际组织,实现合作共赢&,12月3日上午,西安市莲湖区人民政府与联合国国际民间合作组织举行了西安国际商贸基地签约仪式。签约仪式上,双方携手发布了建立西安国际商贸基地的宣言。宣言全文如下:我们是来自于阿根廷、巴西、加拿大、中国、爱沙尼亚、格鲁吉亚、几内亚、印度、秘鲁、斯里兰卡、多哥共和国、美国、赞比亚和津巴布韦的代表,于2008年12月2日至3日相聚在古城西安举行国际民间组织Public-Private-Partnership发展模式高级论坛,讨论如何促进发展中国家加速发展,尤其是通过合作做好可持续能源的提供,以及能源提供对于农村地区发展的重要性。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。