英语人>网络例句>透析 相关的搜索结果
网络例句

透析

与 透析 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective: to investigate effects of atorvastatin on micro-inflammatory process in peritoneal dialysis patients.

目的:观察阿托伐他汀对腹膜透析患者微炎症状态的影响。

Objective To establish a new type of non-bacterial peritoneal fibrosis model in rats.

目的 构建一种新型无菌性腹膜透析腹膜纤维化大鼠模型。

Objective To explore the relationship between coping mode and social function for patients with peritoneal dialysis.

腹膜透析作为一种血液净化的手段,在治疗终末期肾病上已经得到了广泛的应用。

Objective: To investigate the clinical significance of detecting cancer antigen (CA125) in peritoneal dialysis patients.

目的:探讨癌抗原125(CA125)检测在腹膜透析中的临床意义。

Among dialysis patients, one of the most common neuropathy is peripheral neuropathy, charactered by symptoms of sensori-motor polyneuropathy.

中文摘要在透析患者的神经病变中,周边神经病变是常见的其中之一,而其主要是以感觉、运动神经受损的混合症状表现。

In 1980s, being dead against the biggest cultural change in the rising American TV epoch- all public words appear in the form of entertainment forming a cultural spirit - the American Neil Portsman wrote《Amusing ourselves to death》, analysing deeply that all the cultural content will be willing dependency to entertainment, with no complainte and even complete silence,'As a result we have become a species which is amusing itself to death', this proved to be true what Huxley said in 《The Beautiful New World》in 1932 'Men lose freedom because of entertainment, we will be destroyed by what we love'.

1980年代,美国人尼尔·波兹曼,针对美国这种一切公众话语都逐渐以娱乐的方式出现,并成为一种文化精神的文化的重大转变,写了《娱乐至死》,透析一切文化内容都将心甘情愿地成为娱乐的附庸,而且毫无怨言,甚至无声无息,&其结果是我们成了一个娱乐至死的物种&,论证了赫胥黎1932年《美丽新世界》中的预言&人们由于享乐失去了自由,我们将毁于我们热爱的东西&,正日益成为当今美国乃至全球的社会现实。

METHODS: 15 g/L silk fibroin solution was made by degumming, salvation and dialysis. Chitosan was dissolved in 2% acetic acid solution to prepare 25 g/L chitosan-acetic acid solution. Two solutions were mixed to prepare six silk fibroin/chitosan solutions, and mass ratio was 10: 0, 5: 5, 4: 6, 3: 7, 2: 8, 0: 10. These solutions were separately sucked in a 24-well plate. Following exhausting gas vacuole at 4 ℃, precooling was performed at -20 ℃ for 12 hours, followed by cryodesiccate for 30 hours.

通过脱胶、溶解、透析这3个主要步骤制成质量浓度为15 g/L的丝素溶液,将壳聚糖溶解在2%的醋酸溶液中制成25 g/L的壳聚糖-乙酸溶液,然后将两者混合,配制成丝素/壳聚糖质量比分别为10∶0,5∶5,4∶6,3∶7,2∶8,0∶10的6种溶液,分别吸入24孔板中,4 ℃排出气泡后,-20 ℃预冷冻12 h,再冷冻干燥30 h。

Since each HD patient has his or her own preferred ways of effectively relieving pruritic problems, we should provide comprehensive assessment for each patient and individualized care.

因而可了解本研究之病患使用上述处理方法有其个别性需求,故建议护理人员照顾血液透析患者之皮肤痒,应给予病患完整性的评估,尊重其个别需求,给予不同的照护。

The results showed that IL 8 level was high,sIL 2R level was remarkedly higher than those in controls before the treatment.

结果证实,血液透析患者IL8水平增高(P<005)、sIL2R水平显著高于正常人(P<0001),而IL6与正常人比较无显著差异(P>005)。

Methods Rat DRG neurons were isolated mechanically and enzymatically, on which whole-cell patch clamp recording and repatch technique for intracellular dialysis were performed.

方法在新鲜分离的大鼠DRG神经元标本上,以全细胞膜片钳技术记录膜电流,用排管快速换液装置行胞外给药,以胞内透析技术分析信号转导途径。

第51/70页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
推荐网络例句

In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.

。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。

Go down on one's knees;kneel down

屈膝跪下。。。下跪祈祷

Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.

Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。