逃
- 与 逃 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
While the third, an old sailer , at once the pilot and captain, looked on with that egotistical pity men feel for a misfortune that they have escaped yesterday, and which may overtake them to-morrow.
第三个人是一个老水手,他既是掌舵的又是船长,他正同情地注视着他,脸上带着人们常有的那种自己虽在昨天逃过了灾难,说不定灾难明天又会降临的那种表情。
-
Held a gourd full of rum to his mouth; while the third, an old sailer, at once the pilot and captain, looked on with that egotistical pity men feel for a misfortune that they have escaped yesterday, and which may overtake them to-morrow.
的人,此时他正拿着一满瓢甜酒凑到他的嘴边;第三个人是一个老水手,他既是掌舵的又是船长,他正同情地注视着他,脸上带着人们常有的那种自己虽在昨天逃过了灾难,说不定灾难明天又会降临的那种表情。
-
But at last a Scots sailor who was on board, call'd to me, and I answer'd him, and told him I was an Englishman, that I had made my escape out of slavery from the moors at Sallee
后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他我是英格兰人,是从萨累的摩尔人手下逃出来的。
-
But at last a Scots sailor who was on board, call'd to me, and I answer'd him, and told him I was an Englishman, that I had made my escape out of slavery from the moor s at Sallee
后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他我是英格兰人,是从萨累的摩尔人手下逃出来的。
-
They ask'd me what I was, in Portuguese, and in Spanish, and in French, but I understood none of them; but at last a Scots Sailor who was on board, call'd to me, and I answer'd him, and told him I was an Englishman, that I had made my escape out of Slavery from the Moors at Sallee; then they bad me come on board, and very kindly took me in, and all my Goods.
他们用葡萄牙语,用西班牙语,用法语,问我是什么人,但他们的话我都不懂。后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他我是英格兰人,是从萨累的摩尔人手下逃出来的。于是,他们便十分和善地让我上了船,并把我的一切东西也都拿到大船上。
-
Sometimes for a ramble one way, sometimes another; and I believe verily, if I had had the boat that I went from Sallee in, I should have ventur'd to sea, bound any where, I knew not whither.
有时候,我又想乘小舟东逛逛西走走。我毫不怀疑,如果我现在有我从萨累逃出来时坐的那条小船,早就冒险出海了;至于去什么地方,那我也顾不上了。
-
They ask'd me what I was, in Portuguese, and in Spanish, and in French, but I understood none ofthem; but at last a Scots Sailor who was on board, call'd to me, and I answer'd him, and told him I was an Englishman, that I had made my escape out of Slavery from the Moors at Sallee; then they bad me come on board, and very kindly took me in, and all my Goods.
他们用葡萄牙语,用西班牙语,用法语,问我是什么人,但他们的话我都不懂。后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他我是英格兰人,是从萨累的摩尔人手下逃出来的。于是,他们便十分和善地让我上了船,并把我的一切东西也都拿到大船上。
-
And thus I left the Island, the Nineteenth of December, as I found by the Ship's Account, in the Year 1686, after I had been upon it eight and twenty Years, two Months, and 19 Days; being deliver'd from this second Captivity, the same Day of the Month, that I first made my Escape in the Barco-Longo, from among the Moors of Sallee.
这样,根据船上的日历,我在一六八六年十二月十九日,离开了这个海岛。我一共在岛上住了二十八年两个月零十九天。我第二次遇难而获救的这一天,恰好和我第一次从萨累的摩尔人手里坐长艇里逃出来,是同月同日。
-
I liv'd in this Condition near two Years more; but my unlucky Head, that was always to let me know it was born to make my Body miserable, was all this two Years fill'd with Projects and Designs, how, if it were possible, I might get away from this Island; for sometimes I was for making another Voyage to the Wreck, though my Reason told me that there was nothing left there, worth the Hazard of my Voyage: Sometimes for a Ramble one way, sometimes another; and I believe verily, if I had had the Boat that I went from Sallee in, I should have ventur'd to Sea, bound any where, I knew not whither.
我在这种情况下又过了将近两年。在这两年里,我头脑里充塞着各种各样的计划,一心设法逃离孤岛,尽管我自己也知道,我那倒霉的头脑似乎生来就是为了折磨我的肉体。有时候,我还想上那条破船去察看一番,尽管我也知道,船上已没有什么东西值得我再次冒险出海了。有时候,我又想乘小舟东逛逛西走走。我毫不怀疑,如果我现在有我从萨累逃出来时坐的那条小船,早就冒险出海了;至于去什么地方,那我也顾不上了。
-
The National History Park – Citadel, Sans Souci, Ramiers, an early 19th century complex in the north of the country, which includes the ruins of a royal palace and the largest fortress of the western hemisphere, appears to have been largely spared by the quake.
教科文组织称,现有信息显示,于1982年列入《世界遗产名录》的海地北部国家历史公园似乎逃过了地震的劫难。这个历史公园由 19世纪初的一片建筑群组成,其中包括一座王宫和西半球最大的堡垒遗迹。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。