迷蒙
- 与 迷蒙 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He felt everything was on the wane as the stream of time went by: her illusive brown eyes, her bright and kissable lips, and a mild gleam of her fair smile, all those congregated into the impression once streaming on the pane, and then went to the deep of the snowy night along with the train. Gray flakes were dancing in the dim light, falling upon his body at that time, falling upon his shadow under the streetlamp, finally, and falling upon the endless wooden railroad crossties. He felt a bit depressed again.
女子迷蒙的褐色双眸,明艳的唇,还有那一瞬间便沉郁的温婉笑容,都汇入曾在窗玻璃上流动的印象,随着列车一起趋向雪夜深处……那时,灰暗的雪片在昏黄的灯光下飞过,落在彼刻他的身上,落在光线投射的影子上,落在看不见尽头的黑色枕木上……他又一次感到失落。
-
He felt everything was on the wane as the stream of time went by: her illusive brown eyes, her bright and kissable lips, and a mild gleam of her fair smile, all those congregated into the impression once streaming on the pane, and then went to the deep of the snowy night along with the train.
女子迷蒙的褐色双眸,明艳的唇,还有那一瞬间便沉郁的温婉笑容,都汇入曾在窗玻璃上流动的印象,随着列车一起趋向雪夜深处。
-
And the imago modes in them can be classified into three types: the first type is the imago mode in his proses written from 1927 to 1930, which is depressed and weak in hope; the second one is the imago mode in his proses written in the 1930s, which is spry, activity and combative; the third type is in his proses written in the 1940s, which is laudative and positive.
而其所选取的意象模式可以分为三个阶段:1927年到1930年为第一阶段,其特征为&苦闷沉郁、迷蒙恐惧及淡淡的希望&;30年代为第二阶段,其特征为&充满生机、活力与战斗性&;40年代为第三阶段,其特征为&赞美、歌颂、美好与向上&。
-
Her eyes misted over with tears .
泪水迷蒙了她的眼睛。
-
Estatic fears - chapter i edit by hide The feeble leafs decline, Enshrined in downing deep The mourn abandoned plains, Laid down in sombre sleep Misty shades engulf the sky Like past, worn memories The bird's song fills the whispering breeze With autumns melody The lunar pale grim shape At evening's sight renews It's silented wail relieves Repressed thoughts anew I hear the lonesome choir Of fortunes past my way Disdained in fiery weeps Throughout my every day These skies I hail and treasure thee, Most pleasant misery Not pittes thorn I shelter thine Mysterious harmony Draw on most pleasant night Shade my lorn exposed sight For my grief's when shadows told Shall be eased in mist enfold Why should the foolish's hope Thy unborn passioned cry Exhaust unheard Beneath this pleasent sky?
estatic恐惧--章i编辑在附近躲藏处虚弱树叶拒绝在击落中深深珍藏哀悼被抛弃平原摆放下来在昏暗的睡眠中雾气迷蒙太阳镜吞噬像低语的微风有的秋天鸟的歌曲填补的过去,磨损记忆天空旋律视力重新开始的它的silented 哭号再减轻压抑想法的月亮淡严峻形状阿特晚上,我听说超过我的方式was寂寞唱诗班的财富火热藐视在朝派的完全哭泣我的每天这些天空我最欢呼和珍视你们愉快痛苦不pittes 刺我掩蔽你的神秘和谐当说阴影将去被在薄雾中缓和的时候,在最愉快晚上荫凉处上为我的悲痛吸引我的被弃的暴露的视力包裹为什么将去愚蠢's希望你的未出生的passioned 喊叫排出在这pleasent天空下没有被听到的吗?
-
We rubbed our eyes and squinted through the glass, and could see it was foggy out.
我们揉了揉眼睛,眯著双眼向玻璃看去,发现外面云雾迷蒙。
-
Chuting 1000 the name of the tree that is the Wizard of Oz as the original sense of the jungle, are really touched me, is not for the strong romantic, like flowers as Mimeng the eyes; typical of the Baroque style, that is Of the gorgeous and uncompromising attention to the Middle Ages; I can not wait to wear Huahua on the apron of the staff members sought to take the wishes of, I think this a rare home boutique shops, must be a lot of love to dream girls of any adjustment to stop search The.
初听千棵树的名字,以为是绿野仙踪般的原始丛林的感觉,正真触动我的,是那种浓郁的浪漫气息,像鲜花般迷蒙了眼睛;典型的巴洛克风格,是那种中世纪的华丽和精雕细琢;我迫不及待向穿着花花小围裙的店员征求要拍摄的意愿,我想这样一处不可多得的精品家居店,一定是很多任何爱做梦女孩所乐于去追寻驻足的。
-
He looked back and saw nobody on the embanked courtyard which had already been obscured by the sleet.
他扭头瞧了瞧:雨雪迷蒙的大院坝里空无一人。
-
Why assume that a doubled-up body, a contorted, purple face, and a gaping mouth emitting a series of ear-splitting shrieks point to a state of more intelligent happiness than a pensive face reposing upon a little white hand, and a pair of gentle tear-dimmed eyes looking back through Time's dark avenue upon a fading past?
谁说前仰后合、面红耳赤、龇牙咧嘴地尖声大笑才是更为理智的表达幸福的方式?谁说苍白的小手托着悲伤的面庞,温柔而迷蒙的泪眼穿越时间的黑暗大道找寻消逝的过去,就不是幸福了呢?
-
The afternoon came on wet and somewhat misty: as it waned into dusk, I began to feel that we were getting very far indeed from Gateshead: we ceased to pass through towns; the country changed; great grey hills heaved up round the horizon: as twilight deepened, we descended a valley, dark with wood, and long after night had overclouded the prospect, I heard a wild wind rushing amongst trees.
下午,天气潮湿,雾气迷蒙。白昼溶入黄昏时,我开始感到离开盖茨黑德真的很远了。我们再也没有路过城镇,乡村的景色也起了变化,一座座灰色的大山耸立在地平线上。暮色渐浓,车子驶进一个山谷,那里长着黑乎乎一片森林。夜幕遮盖了一切景物之后很久,我听见狂风在林中呼啸。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。