迷惑人的
- 与 迷惑人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A look at some church notice boards might confuse anyone unfamiliar with the differences between "high church" and "low church".
看一眼有些教堂的布告栏,任何一个不熟悉高等教堂和低等教堂区别的人就会感到迷惑。
-
Note: We will publish a more complete account of this fascinating give-and-take with Professor Modigliani at some point in the next couple of weeks.
近年来,美国消费者有悖常理的行为一直令大多数人感到迷惑,而除了莫迪利安尼教授,我想不出还有人能对这个难题作出更好的解释。
-
Even more unsettling: Today's write-down could be tomorrow's write-up if market values change.
更让人迷惑的是:如果市价变化﹐今天的冲减可能明天就要变成增记。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
At that moment, one pure-minded Samaritan who was squatted on the ground resting his chin in his palms, bewilderedly looked at other people, and asked:"Why did those two mice have to have a certain relationship?"
这时,一个看似思想比较单纯手托下巴蹲在地上的撒玛利亚人,迷惑地看着其他人,问道:&为什么这两只老鼠一定要有某种特殊的关系。&
-
Those who love you are not fooled bu mistakes you have made.
爱你的人不会被你犯下的错误所迷惑。
-
What can the Zetas say about such possible phenomena as bedeviling (putting the evil eye on somebody)?
齐塔人对&迷惑&这种可能的现象有什么要说的吗?
-
Suppose that, during their canvass for witnesses," Andy said one day in the exercise yard,"they stumble on this fellow who sold me the beer that night. By then three days have gone by. The facts of the case have been broadsided in all the papers.
如果在他们盘问证人收集证据期间,&一天安迪在运动场对我说,&他们设法迷惑住那晚卖给我啤酒的人,买啤酒是三天前的事情,而报纸将这个案子无限片面地进行了夸大。
-
Muddying the waters further are scientific studies that have reached very different conclusions.
让人更迷惑的是科学研究的结果都各不相同。
-
The one who claims to be smart is easily outsmarted by a simple trap.
炫耀自己聪明的人很容易被简单的圈套所迷惑。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。