迟暮
- 与 迟暮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The themes of fin de siècle explored in this type of literature comprehend gloy and decline in human life, and inolude such specifics as sensory experience, eroticism, aestheticism, decadence, feelings of aged beauties and fallen nobles, the moods of political decline.
世纪末」探险的主题,包括感官经验、情色欲望、为美趣味、颓当情调、美人迟暮、贵族没落、贬唐遗风等等生命的荣华与凋落。
-
At middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
及至中年,人生的紧张得以舒缓,人的性格日渐成熟,如芳馥之果实,如醇美之佳酿,更具容忍之心,处世虽更悲观,但对人生的态度趋于和善;再后来就是人生迟暮,内分泌系统活动减少,若此时吾辈已经悟得老年真谛,并据此安排残年,那生活将和平,宁静,安详而知足;终于,生命之烛摇曳而终熄灭,人开始永恒的长眠,不再醒来。
-
At middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life
再后来就是人生迟暮,内分泌系统活动减少,若此时吾辈已经悟得老年真谛,并据此安排残年,那生活将和平,宁静,安详而知足
-
At middle age,there is the slight easing of pressure.The whole process is just like the ripening of a fruit or the mellowing of a good wine.Then in the sunset of our life, and if we treat old age correctly
这一历程正如芳馥之果实,如醇美之佳酿;再后来就是人生迟暮,若此时吾辈已经悟得老年真谛,并据此安排残年,那生活将安详而知足;终于,生命之烛摇曳而终熄灭,人开始永恒地长眠,不再醒来。
-
Obscurely, life, the past, and those memories all about him, were completely spoliated by the the shades with her lingering eyes.
氤氲中,生活,过往,关于他的一切,在一次次恍如隔世的回眸间终于被迟暮的夜色掠夺一空。
-
But a smooth and steadfast mind, gentle thoughts,and calm desires, hearts with equal love combined, kindle never-dying fires;—— where these are not,i despise lovely cheek or lips or eyes.
颊如玫瑰红,唇如珊瑚赤,星眼珠耀然,有人为之热;迟暮具凋零,热情亦衰竭。心平气亦和,宁静而谦抑,一视能同仁,爱之永不灭;——世若无斯人,颊唇眼何益?
-
Such personages, I think, would please nobody, but the painter that made them.
美人的迟暮也是美的。
-
Late in the afternoon he followed a stream, milky with lime, which ran through sparse patches of rush - grass.
迟暮时分,他顺着一条小溪往前走,溪水被石灰染成了乳白色,从零星的几簇灯芯草上流淌过去。
-
As you have homecomings in your twilight, so has the wanderer in you, the ever distant and alone.
迟暮之年回归家园时,你那在远方漂泊的孤独之心也会归来。
-
As you have homecomings in your twilight, so has the wanderer in you, the ever distant and alone.
迟暮之年回归家园时,你那在远方飘泊的孤独之心也会归来。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。