连衣裙
- 与 连衣裙 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He often embellishes the tales of his travels.
今天我女儿穿了一件有花边和饰带的连衣裙。
-
This dress fastens at the back.
这件连衣裙是在背后系扣的。
-
This dress fastens at the back.
这件连衣裙是在背後系扣的。
-
She cast envious glances at her sister's dress.
她以羡慕的目光看着姐姐的连衣裙。
-
Your parents are very conservative and think that tank tops/halters/spaghetti straps shows too much skin.
你的父母非常保守,并认为tank tops/吊带背心/细肩带连衣裙太暴露。(那三个名词是衣服吧,懒得翻了
-
Perfect Indian is he Remembering him life is sweet Like a weeping willow His face on my pillow Comes to me still in my dreams And there I saw a young baby A beautiful daughter was she A face from a painting Red cheeks and teeth aching Her eyes like a wild Irish sea On a table in her yellow dress For a photograph feigned happiness Why in my life is that the only time That any of you will smile at me I\#m sailing on this terrible ocean I\#ve come for my self to retrieve Too long have I been feeling like Lir\#s children And there\#s only one way to be free He\#s shy and he speaks quietly He\#s gentle and he seems to me Like the elf-arrow His face worn and harrowed Is he a daydreamer like me 演唱者是爱尔兰光头女歌手Sinead O'cornor
歌词大意:她是完美的印第安人记忆中的她是如此温柔就象垂柳她的脸在我枕边走近了我的梦在梦中我看见一个魅力四射的姑娘她是一个美丽的女孩脸象一幅画渴望中的印第安人颊和牙齿眼睛象原始的爱尔兰海洋身上穿着黄色连衣裙这都是描绘的幸福为什么在我生活中那是唯一的梦你给我的任何一个微笑对於我都是拯救感觉像个孩子这是唯一的方法让我得到自由他羞怯平静地倾诉她对我是那么温柔象中了丘比特的箭她的面容憔悴又痛苦她和我一样在幻想吗我正在这美妙的海上帆行我要拯救我的一生感觉像个孩子这是唯一的方法让我得到自由
-
Decked out in her traditional garb - a long-sleeved and long-skirted dress that could have been a costume for a Victorian period drama if not for the hat, an oversized, cloth-covered pan with what appeared to be a baguette sitting on top - she culled disapprovingly through a bin of potatoes and harrumphed
在临近的走廊过道处,一个矮胖的赫雷罗族保姆挑选着蔬菜,她穿着传统的服饰,带长袖的长的连衣裙,如果不带着帽子她的装扮如同维多利亚女王时代的话剧装束。
-
Being one of the larger dealers of garments, we are interbred in ladies' dress of all descriptions.
我们是服装大贸易商之一,我们想买各种花色的连衣裙。
-
She wears a bright red one-piece with pleats with a retro print apron while she works around the house.
她身着亮红色的毛衣连衣裙,并在做家务时穿上了复古印花的围裙。
-
As she trekked to the parking spot, she ruminated about her latest acquisition, the pink chiffon skirt, envisioning floating into the office garbed in it , exquisitely shod in a pair of pink princess shoes , definitely low-heeled, with her hair loosely wound in a solitary thick plait to the side and the end of the plait done up in a style that is loose and deliberately taking it to one side but looking as nonchalant as if it were not deliberately done, that chaste and alluring appearance will, without a doubt, captivate Chen's heart.
她一边向车位走去,一边想着新买的那条粉色连衣裙。想象着自己穿着它,妩媚地步入办公室,脚上踩一双粉色公主鞋,一定是要一公分左右低跟儿的;及腰的长发,斜斜地编一根独辫,发根处要略微蓬松的那种式样;再特意将麻花辫拿在身前来,仿若无心似的,轻轻垂下一侧裸露的肩头。那清纯娇妩的模样,定然会打动沉的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力