连同的
- 与 连同的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The prohibition of the importation of foreign cattle, and salt provisions, together with the high duties upon foreign corn, which in times of moderate plently amount to a prohibition, are not near so advantageous to the graziers and farmers of Great Britain as other regulations of the same kind are to its merchants and manufacturers.
禁止外国牲畜和腌制食物进口,连同对外国谷物课征高额关税(这在普通丰收年份等于禁止进口)给予大不列颠的畜牧人和农场主的好处,不像其他同类规定给予大不列颠商人和工厂主的好处那么大。
-
In much of the former Soviet empire, relabelled former communists plus their intelligence officers and other henchmen hold power.
在许多原属苏联帝国的地区,换了顶帽子的前共产党员们连同他们的情报官员和其他追随者一起掌握了政权。
-
The withered grass and the bushes were transformed into a forest of icicles.
干了的草连同那枯死的灌木丛一起变成了一片冰的世界。
-
Once more, the Dover mail struggled on, with the jackboots of its passengers squashing along by its side
多佛邮车,连同跟在它旁边的乘客们的溅起泥水的长靴,又在挣扎前进。
-
When a new student registers, the on-duty teacher kinescopes the student's really English level, and then it must be transmitted in software of commonenglish grid system with student's other situation. In future, student's learning process will be kinescoped once every other week for a good master of student's progress.
第三条 新学员报到时,当值教员应为学员的英文情况进行实时录相,连同其它相关档案录入电脑软件&网格系统系统&中,以后每月中旬为学员的学习情况进行录相,以利于掌控学员的学习情况。
-
Some 2 million kulaks with their families – perhaps 8 million people altogether – were driven from their homes; some were killed as they were being expelled; many starved to death; and many more were driven into Siberia.
大约2百万富农,连同他们的家属可能有8百万人,被赶出家园,一些人在流放的路上被杀,许多人饿死,更多的人被驱赶到西伯利亚。
-
Schemes for public sanitation, education, policing, prisons, juvenile correction, public workhouses and mental asylums accompanied legislation governing working conditions and factory inspection as well as new mechanisms for recording population change.
纪录人口变化的新机制,连同包括公共卫生,教育,警察,监狱,青少年管教,公共救贫所,精神病院等的一系列计划,与对工作条件进行管理的立法和工厂视察同时开展进行。
-
Moreover, they are not afraid to attend the divine offices in churches--even in the churches in which they are beneficed--in such clothes together with their surplices and other garments worn for worship and the church's services.
此外,他们并不害怕,参加神圣的办事处在教堂-即使是在教会中,他们是b eneficed-在这样的衣服连同其s u rplices和其他服装破旧敬拜和教会的服务。
-
The sunlights permeated glittery petals in moring dew, along with refreshing faint fragrance, falling on me as well as the trails paved by the screes.
阳光透过还带着朝露的晶莹花瓣,连同那沁人的缕缕幽香,洒落在我的身上,洒落在青卵石
-
Groups of rioters, broke into a clothes store, burnt everything in it, together with 5 young saleswomen, all to the ground.
一批暴徒,闯入一家时装店,把店里的一切,连同它的五个年轻的女职员,烧成了灰烬。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。