英语人>网络例句>进入的 相关的搜索结果
网络例句

进入的

与 进入的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I have entered a new decade of my life .

我已经进入生命中的又一个十年。

Eighthly,this Chinese need some experiences, if he has no interest in operating Chinese restaurant , and is also lack of the talent in showing up in broadway or potential ability of working in wal street, then he at latest should take part in all kinds of social activities from middle school stage , like becoming leader in the club or sport teams of the school, it is said reagon , whose study is bad as junior bush, attract the attention from the others by this way, then he should join the army, better to stay some time in navy, kater , nixon, kennedy service for navy,however he got a prize or not during the service time, after that,he should take a layer career, he don't expect to earn a lot from this line, instead , learn some skills from the line of everyone trying to cheat others,, then with this ability enter house of representatives or senate , and become a member of them, if can work as a governer ,like nixon , kilter, Clinton or junior bush, then it is natural to go to white house.this is stardand road for the white to become a president, in the society crowded with the white, a Chinese with yellow skin can't separate from the track an half step, then possilbly to be a president.

第八,这位华裔要有一些必要的经历。如果他对经营中餐馆没有兴趣,他又缺少到百老汇亮相的天赋或是到华尔街发展的潜力,那他最迟也要在上中学时就开始积极参与各种各样的社会活动,比如在学校成为一些俱乐部和运动队的领导人之类的。据说学习成绩和小布什有一比的里根就是这样赢得更多人关注的。然后他要进入军队,最好是在海军服役一段时间,卡特、尼克松和肯尼迪都曾在海军服役,肯尼迪最好的战绩是二战时他指挥的鱼雷艇被日本海军击沉。服役时无论能不能拿到勋章,退役后他应该马上谋得一个律师职业。他不应指望在这个行业里挣多少钱,他要在这个尔虞我诈的行业里练就一身进退自如的本领,然后携艺下山进入州或联邦的众议院或参议院,成为一名受人尊敬的州众议员或联邦参议员,中间如果能像尼克松、卡特、克林顿和小布什那样先干几年州长,然后再向白宫进发就更顺理成章了。这几乎是每一个白人总统标准化的成长路径,在一个白人居多的社会里,一个黄皮肤的华裔他不能脱离这样一个即有轨道半步,才有可能问鼎总统宝座。

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

To conclude the agreement to study at MSU you should submit to the department of international studies of the chosen faculty the following documents: Filled application form; Academic documentation, equivalent the academic documentation of Russian Federation, with the academic degree, the full list of learned subjects and full list of marks, with a notarized translation into Russian: For Bachelor studies: school-leaving certificate For Master studies: Bachelor's or Specialist's degree-certificate For Post-graduate studies (Candidate's degree): Master's or Bachelor's certificate Transcript (the document showing the list of the subjects with results) with a notarized translation into Russian; Evidence of the equivalent of the documentation about the education which was get abroad; Certification showing the results of your test in the Russian language.

总结协议在你应该对被选择的全体教员的国际研究部委托下列的文件的 MSU 学习:填写了申请表;学院的文件,同等物俄罗斯联邦的学院文件,藉由学院的程度,标志的有学问主题和完整目录的完整目录,藉由被证明的翻译进入俄语之内:因为学士学习:毕业证书因为主人学习:学士或专家的程度-证书因为在研究所之后的:主人或学士的证书进入俄语之内的有被证明的翻译的抄本(文件表现主题的目录用结果);关于教育的等同于文件的证据是到达在国外;证明以俄国语言表现你的测试的结果。

You can say i'm selfish, ignorant and that i don't care gotta understand i took your pain away from your own fears putting you through this would shatter your hope and dreams you just don't see it right now till it hits your own scene believe me i care it's just that this world is all about survival dealing with denial it's our own personal issue and trial Chorus 2x Only in deep down dreams i feel your face as i stare off into the lost open space or ratherly pounds of thousands pace concentration gets hard when i'm at work mixed up between dreams and reality, yes it hurts i find myself hiding just so i can feel ya true love, i never achieve it so loneliness still attached to my everyday instinct so many new faces dashing through been searching forever just tryna find the real you ah, imagine you and i at that place, that place that separates pain away from peace in the country field we dash through just ,you and i as we join hands and hands spread your wings and sooth with me to another land over the ocean as we freeze through the breeze these memories will not be put to rest learn to move on and live your life at it's best forward towards another day waking up stunned again damnn, i'm just dreaming away...

你可以说我自私,无知,而且我也不在乎爱是理解我把你的疼痛远离自己的担心让你通过这将打破您的希望和梦想你刚才没有看到它现在直到访问您自己的舞台相信我,我照顾只是,这个世界就是生存处理拒绝这是我们自己的个人问题和审判合唱团2 只有在内心深处的梦想我觉得你的脸我瞪了进入了开放空间或ratherly磅的数千步伐浓度会很难当我在工作混合了梦想与现实之间,是疼我发现自己隐藏,所以我能感觉到亚真正的爱情,我从来没有做到这一点如此孤独仍然附在我的日常本能这么多新的面孔通过破灭一直在寻找永远只是tryna找到真正的你啊,你可以想象,你和我在那个地方,那个地方分离疼痛远离和平在该国的领域,我们通过破折号刚才,你和我,因为我们携起手来,双手展开你的翅膀和抚慰我到另一个陆地的海洋,因为我们通过冻结微风这些记忆将不会平息了解进入你的生活和居住在最好迈进新的一天起床震惊再次damnn ,我只是梦想远离找到了

We look at the strategy in China there are many ways because HSBC grows in Hong Kong and Shanghai banking cooperation, so we get a very long history yet, goes back 135 years we have been in the land of your country, several times, over that period of time, but it is terribly important for us it is a very important of the future, I am not say anything because our chairman doesnt say anything possible opportunity to try to impress people that how much you want to be here significant, what I find really fascinating because we have just been spending a lot of time just making research in the brands of China, degree our competitors brand in general, there is a tendency I think among the people of Chinese all think it is a developing country, from the marketing standpoint, brand standpoint, in actually fact, if you look at how Chinese brands behave, it is a very developed country, it behaves much more like France, or the UK, does like Brazil, or Malazia, you have heard how competitive this market places, there are lots of very very good products, very high quality products, lots of very well-excepted local brands have a long history, in fact, it not given one foreign brand comes in, we have history and understanding here, we are the new brand on the block if you like, we have to understand where our initial be in the very complicated very very competitive market place, there are a lot of banks, there are a lot of banks specialized particular sector of the market, they also move to grow become a lot of unbanked people in this country, so all of our present opportunities and my strategy were wave with those

说到我们中国的战略,我想应该有许多种不同的战略吧,因为汇丰在香港和上海都有分支。我们在中国有很悠久的历史,可以追溯到135年前,之后几番登陆中国,但我认为最重要的,还是汇丰未来在中国的发展,虽然我很想让大家知道我们在中国发展的迫切愿望,但我现在不能宣布任何的战略,是因为我们的主席还没有表态。在中国,我们对中国的品牌做过许多的调研工作,把我们的竞争对手分级,最让我感到震惊的,在中国有一种趋势就是,从市场的角度来看,品牌的角度来看,中国的民众都认为中国是一个发展中国家,而实际上,如果你观察一下中国的知名品牌是怎么样运行的,你就会发现更像一个发达国家。这样的品牌行为更像是在法国,在英国,在巴西,或是马来西亚,在中国,你会发现市场竞争也是那样的激烈,中国市场上有许多出色的商品,高质量的商品,有许多拥有悠久历史、具有独特影响力的知名品牌,实际上,任何一个外国的品牌、任何一个后进入者想挤进来,都不是容易的事情。虽然我们很早就和中国有渊源,但我们也可以说是一个新的市场进入者,我们必须在这个复杂而又竞争激烈的市场中找到我们的方向,中国市场上现在有许多的银行,还有许多专门服务于某一特定顾客群的银行,但我们的空间还很大,因为中国还有许多没有开发的处女地,所以,我认为我们现在的机会和战略是和那些竞争对手们在市场上共舞。

We look at the strategy in China there are many ways because HSBC grows in Hong Kong and Shanghai banking cooperation, so we get a very long history yet, goes back 135 years we have been in the land of your country, several times, over that period of time, but it is terribly important for us it is a very important of the future, I am not say anything because our chairman doesn't say anything possible opportunity to try to impress people that how much you want to be here significant, what I find really fascinating because we have just been spending a lot of time just making research in the brands of China, degree our competitors brand in general, there is a tendency I think among the people of Chinese all think it is a developing country, from the marketing standpoint, brand standpoint, in actually fact, if you look at how Chinese brands behave, it is a very developed country, it behaves much more like France, or the UK, does like Brazil, or Malazia, you have heard how competitive this market places, there are lots of very very good products, very high quality products, lots of very well-excepted local brands have a long history, in fact, it not given one foreign brand comes in, we have history and understanding here, we are the new brand on the block if you like, we have to understand where our initial be in the very complicated very very competitive market place, there are a lot of banks, there are a lot of banks specialized particular sector of the market, they also move to grow become a lot of unbanked people in this country, so all of our present opportunities and my strategy were wave with those

说到我们中国的战略,我想应该有许多种不同的战略吧,因为汇丰在香港和上海都有分支。我们在中国有很悠久的历史,可以追溯到135年前,之后几番登陆中国,但我认为最重要的,还是汇丰未来在中国的发展,虽然我很想让大家知道我们在中国发展的迫切愿望,但我现在不能宣布任何的战略,是因为我们的主席还没有表态。在中国,我们对中国的品牌做过许多的调研工作,把我们的竞争对手分级,最让我感到震惊的,在中国有一种趋势就是,从市场的角度来看,品牌的角度来看,中国的民众都认为中国是一个发展中国家,而实际上,如果你观察一下中国的知名品牌是怎么样运行的,你就会发现更像一个发达国家。这样的品牌行为更像是在法国,在英国,在巴西,或是马来西亚,在中国,你会发现市场竞争也是那样的激烈,中国市场上有许多出色的商品,高质量的商品,有许多拥有悠久历史、具有独特影响力的知名品牌,实际上,任何一个外国的品牌、任何一个后进入者想挤进来,都不是容易的事情。虽然我们很早就和中国有渊源,但我们也可以说是一个新的市场进入者,我们必须在这个复杂而又竞争激烈的市场中找到我们的方向,中国市场上现在有许多的银行,还有许多专门服务于某一特定顾客群的银行,但我们的空间还很大,因为中国还有许多没有开发的处女地,所以,我认为我们现在的机会和战略是和那些竞争对手们在市场上共舞。

Based on the language materials collected, the third chapter analyses the understanding restriction conditions of "VP+NP_1+DE+NP_2" ambiguity structure from the NP_2"s life and the VP"s mobility. The author comes to the following conclusions: the NP_2"s life rank with the "VP+NP_1+DE+NP_2" structural ambiguity in understanding becomes the correlation dependence, the monosyllable verb which expresses the hands" and the foot"s movement, easily combining with the tense auxiliary, enter the "VP+NP_1+DE+NP_2" structure to form the latent ambiguity structure; the double syllable verb which has the causes feature is easy to enter the"VP+NP_1+DE+NP_2" structure to form latent ambiguity structure; the double syllable "noun-verb", with the influence of the behind noun NP_1, both can be understood as the valency combination, and the non-valency combination, thus causes the "VP+NP_1+DE+NP_2structure to appear ambiguity.

在第三章中,我们将在语料分析的基础上分别从NP_2的生命度和VP的动性这两方面探讨这一歧义结构在理解上的制约条件:NP_2的生命度等级与&VP+NP_1+的+NP_2&歧义结构理解为偏正结构的几率成正相关关系:表示手、脚等的单音节动词容易与时态助词结合,进入&VP+NP_1+的+NP_2&结构形成潜在的歧义结构;带有致使特征的双音节动词容易进入&VP+NP_1+的+NP_2&结构形成潜在的歧义结构;双音节的&名动词&由于受其后所跟的名词NP_1的影响,既能理解为配价组合,又能理解为非价组合,从而使得&VP+NP_1+的+NP_2&结构出现歧义。

The super mart, as a new type of business mode in China, is accepted by the city customers for its full variety of daily consumables, that the consumers can complete the buying list in one stop. In east area of China, the super marts are replacing the department stores, and becoming the main retailing trading mode. For the prospect of super mart and the potential consumables market in China, the investment both domestic and abroad is involving in this section, such as Wal Mart, Carriford. Since the end of 2004 when China government has execute the promise to cancel limits to foreign direct investment, the development of super mart has entering new stage, where the competition is extending into more developed area of medium cities and towns of counties.

大型超市作为一种新型的零售业态,由于能够提供种类齐全的日常生活用品,满足顾客&一次购齐&的消费需求,因而得到城市居民的广泛认可,在经济较发达的东部地区发展迅速,正逐步取代百货商店成为零售行业的主力业态,由于大型超市良好的发展前景,以及中国作为最大消费品市场的强大诱惑,中外各种资本纷纷涉足这一行业,既有世界级零售企业如美国的沃尔玛、法国的家乐福等,也有其他行业的资本,特别是中国在2004年底根据入世承诺基本取消对外资进入国内零售行业的各种限制后,大型超市行业进入了全新的发展阶段,竞争空间正在向经济较发达的地市级和发达县市级城市延伸。

第87/100页 首页 < ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力