这里
- 与 这里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If i die tomorrow I'd be allright Dream Theater Because i believe That after we're gone The spirit carries on I used to be frightened of dying I used to think death was the end But that was before I'm not scared anymore I know that my soul will transcend I may never find all the answers I may never understand why I may never prove What i know to be true But i know that i still have to try If i die tomorrow I'd be allright Because i believe That after we're gone The spirit carries on Victoria:"move on, be brave Because i am no longer here But please never let Your memory of me disappear" Nicholas: Safe in the light that surrounds me Free of the fear and the pain My questioning mind Has helped me to find The meaning in my life again Victoria's real I finally feel At peace with the girl in my dreams And now that i'm here It's perfectly clear I found out what all of this means If i die tomorrow I'd be allright Because i believe That after we're gone The spirit carries on Hypnotherapist: you are once again surrounded by a brilliant white light.
如果我死在明天我就是所有权梦剧场因为我相信之后,我们正在经历精神继承从前我害怕死亡从前我认为死亡是完不过,那是以前我不害怕了我知道我的灵魂将超越我可能永远找不到所有的答案我可能永远不会明白为什么我可从来没有证明我所知道的是事实但我知道我仍然要尝试如果我死在明天我就是所有权因为我相信之后,我们正在经历精神继承维多利亚:"的大举措,要有勇气因为我已不再在这里但请决不辜负你的记忆力对我的消失"尼古拉斯:安全,在轻环绕箱免费的恐惧和痛苦我的质疑态度已帮我找到意思是我人生的又维多利亚的实质最后,我觉得在和平与女孩在我的梦想现在我来这里它的完全清楚我发现什么所有这一切都意味着如果我死在明天我就是所有权因为我相信之后,我们正在经历精神继承
-
Reaction has not changed since Icarus, and is unimportant here.
这里是引喻他为飞行先驱的意思,在这里也并不重要。
-
So here We ignite and here We melt.
我们在这里点燃,在这里融化。
-
When the Taliban arrived in 1999, they burned every house in the town in revenge for its support of the opposition Northern Alliance.
塔利班1999年到了这里之后,焚烧了该镇的每一所房子,以报复这里的人们支持对立面北方联盟。
-
Farm by farm, field by field, she ate up the man's patrimony very prettily and quite inattentively, just as she would have eaten a box of sweet-meats flung into her lap between mealtimes.
女们在这里大肆拉客,她们在光天化日之下大模大样地走来走去,名妓都在这里招徕顾客,她们在炫耀烟花女的微笑和巴黎令人耀眼的豪华。
-
Lord gives it, and lord takes it away. There were so many birthdays, and death was a common visitor. People came and went. You always know someone was left. There was silence in the house.It was a wonderful place to grow up; I was with people who slough off all the inconsequence in all there life, left to wonder about the weather, the temperature of bath, the light at the end of a day. Whoever one that died, someone would come and take their place.
死亡也是这里的常客,人们来到这里,又安静离去,你可以感觉到有人离开了,那时房子里总是寂静无声,这是个值得在此成长的美好的地方,在这个地方,人们抛开了所有生命中的矛盾,而去讨论当天的天气,洗澡水的温度,一天行将结束时的阳光,对于一个去世了的人的房间,另外一个人便会重新填补上来
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge.
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add - The truth is, sir, I passed the first part of the night in - Here I stopped afresh - I was about to say perusing those old volumes, then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents.
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者――"
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or -' ks.54yjs.cn
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者――" ks.54yjs.cn
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里DD"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者DD"
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力