英语人>网络例句>这样地 相关的搜索结果
网络例句

这样地

与 这样地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Instead of calling on some scholar, I paid many a visit to particular trees, of kinds which are rare in this neighborhood, standing far away in the middle of some pasture, or in the depths of a wood or swamp, or on a hilltop; such as the black birch, of which we have some handsome specimens two feet in diameter; its cousin, the yellow birch, with its loose golden vest, perfumed like the first; the beech, which has so neat a bole and beautifully lichen-painted, perfect in all its details, of which, excepting scattered specimens, I know but one small grove of sizable trees left in the township, supposed by some to have been planted by the pigeons that were once baited with beechnuts near by; it is worth the while to see the silver grain sparkle when you split this wood; the bass; the hornbeam; the Celtis occidentalis, or false elm, of which we have but one well-grown;some taller mast of a pine, a shingle tree, or a more perfect hemlock than usual, standing like a pagoda in the midst of the woods; and many others I could mention.

我并没有去访问哪个学者,我访问了一棵棵树,访问了在附近一带也是稀有的林木,它们或远远地耸立在牧场的中央,或长在森林、沼泽的深处,或在小山的顶上;譬如黑桦木,我就看到一些好标本,直径有两英尺:还有它们的表亲黄桦木,宽弛地穿着金袍,像前述的那种一样地散发香味,又如山毛榉,有这样清洁的树干,美丽地绘着苔藓之色,处处美妙呵,除了一些散在各地的样本,在这乡镇一带,我只知道有一个这样的小小的林子,树身已相当大了,据说还是一些被附近山毛榉的果实吸引来的鸽子播下的种子;当你劈开树木的时候,银色的细粒网闪发光,真值得鉴赏;还有,椴树,角树;还有学名为Celtis occidenta lis的假榆树,那就只有一棵是长得好的;还有,可以作挺拔的桅杆用的高高的松树,以及作木瓦用的树;还有比一般松树更美妙的我们的铁杉,像一座宝塔一样矗立在森林中;还有我能提出的许多别的树。

When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine─and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.

当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了甚么困难的时候,有许多声音会来催促我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见;遇到这样的时候,我们就当安静下来,排除所有的意见静静地等候在神的面前。恭恭敬敬地把神的话寻思一回;专心仰望神的旨意─不久我们就会得到一个极清楚的声音,明明白白地告诉我们神机密的指导。

When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine--and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.

当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了甚麼困难的时候,有许多声音会来催我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见;遇到这样的时候,我们就当安静下来。排除所有的意见,静静地等候在上帝的面前。恭恭敬敬地把上帝的话寻思一回;专心仰望上帝的旨意──不久我们就会得到一个极清楚的声音,明明白白地告诉我们上帝机密的指导。

Any man of mine better be proud of me Even when I'm ugly he still better love me And I can be late for a date that's fine But he better be on time Any man of mine'll say it fits just right When last year's dress is just a little too tight And anything I do or say better be okay When I have a bad hair day And if I change my mind A million times I wanna hear him say Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I like it that way Any man of mine better walk the line Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time I need a man who knows, how the story goes He's gotta be a heartbeatin' fine treatin' Breathtakin' earthquakin' kind Any man of mine Well any man of mine better disagree When I say another woman's lookin' better than me And when I cook him dinner and I burn it black He better say, mmmm, I like it like that yeah And if I changed my mind A million times I wanna hear him say Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I like it that way Any man of mine better better walk the line Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time I need a man who knows, how the story goes He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'Breathtakin' earthquakin' kind Any man of mine Let me hear you say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I like it that way Any man of mine better walk the line Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time I need a man who knows, how the story goes He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'Breathtakin' earthquakin' kind Any man of mine You gotta shimmy shake Make the earth quake Kick, turn, stomp, stomp, then you jump Heel to toe, Do Si Do 'Til your boots wanna break Til your feet and your back ache Keep it movin''til you just can't take anymore Come on everybody on the floor A-one two, a-three four Hup two, hum This is what a woman wants

任何人为的矿井,最好以我为荣甚至当我一个丑陋的,他仍然好爱我我可以迟到一个日期,这很好但他最好的时间任何人为的mine'll说,它符合恰恰好当去年的着装只是有点过于紧凑而且什么问题,我还是说,最好好当我有一个坏头发日如果我改变主意 100万次;我想听听他的人都说是啊,是啊,是啊,是啊,是啊,我喜欢这种方式任何人为的煤矿更好地步行路线更好地展示我一个teasin ' squeezin ' pleasin '有点时间我需要一个人知道,如何传说他的宝贝,是一个heartbeatin '罚款treatin ' breathtakin ' earthquakin '样任何人为的矿井以及任何人的煤矿更好不赞同当我这样说,另一名女子的lookin '比我更当我对他煮晚餐,我烧黑他更说, mmmm ,我想这样说,是啊如果我改变了主意 100万次;我想听听他的人都说是啊,是啊,是啊,是啊,是啊,我喜欢这种方式任何人为的矿井更好更好的行走路线更好地展示我一个teasin ' squeezin ' pleasin '有点时间我需要一个人知道,如何传说他的宝贝,是一个heartbeatin '罚款treatin'breathtakin ' earthquakin '样任何人为的矿井让我听见你说,是啊,是啊,是啊,是啊,是啊,我喜欢这种方式任何人为的煤矿更好地步行路线更好地展示我一个teasin ' squeezin ' pleasin '有点时间我需要一个人知道,如何传说他的宝贝,是一个heartbeatin '罚款treatin'breathtakin ' earthquakin '样任何人为的矿井你一定摆动摇使地震踢,反过来,单,单,然后你跳转脚跟到脚趾,不思做童你的靴子想打破的TIL您的脚和你的背部酸痛保持movin ',' TIL的大家就不了等到大家都在地板上-一两,三四个石杉碱两种,哼声这是一个女人想要

It is our privilege to try and bring out the best wine we can from this terroir, explains Perse proudly.

贝斯先生自豪地说,柏菲庄园非常幸运地拥有这样的土壤,他非常幸运能有这样的条件在这样的土地上去尝试酿造出最好的葡萄酒。

Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill, in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary and thyme (Tracing of sparrow on snow-crested brown) Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the mountain) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves) Parsley, sage, rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows blazing in scarlet battalions) Parsley, sage, rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill) And to gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香请代我向她问候她曾是我的挚爱请她为我做一件棉衬衫(在山丘的那一边,在蓊郁的森林里)香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香不能有接缝,也不能用针线(毛毯、床单和山上的孩子)这样,她就可以成为我的挚爱(睡梦中浑然不觉那嘹亮的召唤)请她为我找一亩地(在山丘的那一边,几片树叶飘落下来)香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香地必须位在海水和海岸之间(一位士兵洗净并擦亮了步枪)这样,她就可以成为我的挚爱(睡梦中却浑然不觉那嘹亮的召唤)请她用皮制的镰刀收割(战争在鲜红的军营里怒吼燃烧)香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香(将军下令士兵们开始杀戮)用石南草捆扎成束为了一个他们早已遗忘的理由而战斗这样,她就可以成为我的挚爱 Hijo de la luna月亮之子 Tonto el que no entienda搞不懂的愚人哪 Cuenta una leyenda这是一个传说 Que una hembra gitana关于一名吉普赛女郎 Conjuró a la luna hasta el amanecer。

How infinite and inexpressible a Blessing it is, that the Knowledge of God, and of the Doctrine of Salvation by Christ Jesus, is so plainly laid down in the Word of God; so easy to be receiv'd and understood: That as the bare reading the Scripture made me capable of understanding enough of my Duty, to carry me directly on to the great Work of sincere Repentance for my Sins, and laying hold of a Saviour for Life and Salvation, to a stated Reformation in Practice, and Obedience to all God's Commands, and this without any Teacher or Instructer; I mean, humane; so the same plain Instruction sufficiently serv'd to the enlightning this Savage Creature, and bringing him to be such a Christian, as I have known few equal to him in my Life.

我觉得关于对上帝的认识和耶稣救人的道理,在《圣经》中写得这样明明白白,这样容易接受,容易理解,这对人类实在是一种无限的、难以言喻的幸福。因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。而且,这种浅显明白的教导,还能启发这个野人,使他成为我生平所少见的虔诚的基督徒。

How infinite and inexpressible a Blessing it is, that the Knowledge of God, and of the Doctrine of Salvation by Christ Jesus, is so plainly laid down in the Word of God; so easy to be receiv'd and understood: That as the bare reading the Scripture made me capable of understanding enough of my Duty, to carry me directly on to the great Work of sincere Repentance for my Sins, and laying hold of a Saviour for Life and Salvation, to a stated Reformation in Practice, and Obedience to all God's Commands, and this without any Teacher or Instructer; I mean, humane; so the same plain Instruction sufficiently serv'd to the enlightning this Savage Creature, and bringing him to be such a Christian, as I have known few equal to him in my Life.

我觉得关于对上帝的认识和耶稣救人的道理,在《圣经》中写得这样明明白白,这样容易接受,容易理解,这对人类实在是一种无限的、难以言喻的幸福。因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。

So the little impudent fellow would waste many an ear in a forenoon; till at last, seizing some longer and plumper one,considerably bigger than himself, and skilfully balancing it, he would set out with it to the woods, like a tiger with a buffalo, by the same zig-zag course and frequent pauses, scratching along with it as if it were too heavy for him and falling all the while, making its fall a diagonal between a perpendicular and horizontal, being determined to put it through at any rate;—— a singularly frivolous and whimsical fellow;—— and so he would get off with it to where he lived, perhaps carry it to the top of a pine tree forty or fifty rods distant, and I would afterwards find the cobs strewn about the woods in various directions.

就是这样,这个唐突的家伙一个上午就糟蹋了好些玉米穗;直到最后,它攫起了最长最大的一支,比它自己还大得多,很灵巧地背了就走,回森林去,好像一只老虎背了一只水牛,却还是弯弯曲曲地走,走走又停停,辛辛苦苦前进,好像那玉米穗太重,老是掉落,它让王米穗处在介乎垂直线与地平线之间的对角线状态,决心要把它拿到目的地去;——一个少见的这样轻桃而三心二意的家伙;——这样它把玉米穗带到它住的地方,也许是四五十杆之外的一棵松树的顶上去了,事后我总可以看见,那穗轴被乱掷在森林各处。

A magnetic source and condenser for protecting a pipe, ionizing any fluid flowing therein, and ionizing any dissolved and suspended solids in such fluid, comprising:a magnetic source including a magnet having a pair of opposed planar major faces and a planar minor face extending between said major faces and perpendicular to said major faces,said magnet being charged so that one of said major faces is a south pole and the other of said major faces is a north pole,a magnetic condenser a pair of pole pieces, each of said pole pieces having a pair of opposed planar major faces, one of which is an inner major face and the other of which is an outer major face, the area of said inner major faces being equal to that of the major faces of said magnet, the area of said outer major face being larger than each of said major faces of said magnet,said pole pieces being positioned on opposite sides of said magnet such that said pole pieces sandwich said magnet, said inner major face of each pole piece is contiguous with and completely covers an entire major face of said magnet, and said outer major face of each pole piece faces away from said magnet,each pole piece having an integral foot extending perpendicularly to said inner major face of each pole piece such that said pole pieces have two respective integral feet which extend toward each other and are substantially coplanar, each foot having a distal and a proximal surface with respect to said magnet, each foot having an end which is spaced from the end of the opposite foot,said distal surface of each foot having a predetermined concave curvature which will conformingly mate with an outside surface of a pipe having a predetermined convex curvature,said proximal surface of each foot being contiguous with said minor face of said magnet

我要求: 1。一台磁性来源和冷凝器为保护管子,电离任何流体流动在其中,和电离任何被溶化的和暂停的固体在这样的流体里,包括:一个磁性来源包括磁铁有一对被反对的平面主要面孔和一张平面较小面孔延伸在前述主要面孔和垂线之间对前述主要面孔,前述磁铁被充电以便前述主要面孔的当中一个是南极并且其他前述主要面孔是北极,一台磁性冷凝器每对杆片断,每个前述杆片断有一对被反对的平面主要面孔,其中之一比每个是是一张外面主要面孔的一张内在主要面孔和其他,前述内在主要面孔区域是相等的与那前述磁铁,前述外面主要面孔区域的主要面孔大的前述磁铁的前述主要面孔,前述杆片断被安置在前述磁铁的反面这样,前述杆片断三明治认为磁铁,各个杆片断的前述内在主要面孔是接触的与和完全地包括前述磁铁的一张整个主要面孔,和各个杆片断面孔的前述外面主要面孔从前述磁铁,各个杆片断有一只缺一不可的脚垂直地延伸对各个杆片断的前述内在主要面孔这样,前述杆片断有延伸往彼此和极大地coplanar 的二各自缺一不可的英尺,各只脚有末端和接近表面谈到前述磁铁,各只脚有被间隔从相反脚的末端的末端,各只脚前述末端表面有与管子一个外表面conformingly 将联接有被预先决定的凸面曲度的被预先决定的凹面曲度,各只脚前述接近表面是接触的与前述磁铁的前述较小面孔

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。