这些
- 与 这些 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You can lift up things like these bags of water...
你可以轻松的拿起这些这些装水的袋子。。。
-
Ancient Scottish leaders, chieftains, originally used Highland games to select the best men to go into battle. But in Ligonier the games are just for fun!
这些竞赛项目原本是古代的苏格兰领袖及族长,用来挑选出战的最佳勇士,但 Ligonier 举办这些比赛的目的则纯为好玩!
-
The paper aims to discuss some problems caused by this separation and suggests that taking the likeliness of an explanation as a default reason may help to solve them.
本文讨论这些困难的起因,并提出将可靠性作为缺省理由的方式有助于克服这些困难。
-
Central line bundle??
进行5个可以降低中心线感染的步骤,这些步骤都相互关连;这5个步骤称为「中心线束缚」,这些步骤可以大幅的降低或排除中心线感染症状。
-
This device is characterised by that its beam-splitter unit is the above described one, the first focusing elements (24) are placed at two opposite sides as seen from the direction of the beam arriving to the semitransparent reflective surfaces of the optical beam-splitter unit (22) i.e. from the receiving direction (5) and the common optical axis (23) of the first focusing elements (24) is at right angles to the receiving direction; outside the first focusing elements (24) on both sides a mirror is placed in front of each eye, and the semitransparent reflective surfaces of these mirrors enclose an angle delta 45 DEG +-15 DEG with the above mentioned optical axis (23), and the intersection line of these reflective surfaces is parallel to the mirror crossing intersection line (4) of the semitransparent reflective surfaces.
该双目图像显示装置的特征是其光学分束器单元是所述的单元,从到达光学分束器单元(22)的半透明反射面的光束方向看,即从接收方向(5)看,第一调焦元件(24)放置在相对的两侧,并且第一调焦元件(24)的共同光轴(23)垂直于接收方向;在位于两侧的第一调焦元件(24)的外面反射镜放置在每一只眼睛的前面,并且这些反射镜的半透明反射面与所述共同的光轴(23)围成夹角δ45°±15°,并且这些反射面的交线平行于半透明反射面的交叉反射镜交线(4)。
-
There are endless accounts of Liszt's accomplishments and technical prowess, yet there is not one reference on the details of how he got that way.
这些好的教学方法,没有被写下的原因可能是,这些方法是许多钢琴教师赖以维生的工具,因此被视为「独门秘方」。
-
In Cenozoic rocks, its position in the crossplot would indicate that meteoric waters rich in coastal photosynthetic C were a component of the pore fluids during lithification.
这些新生代的岩石在图1中的位置显示大气水在海岸富集了大量的光合作用碳同位素,这些同位素代表了成岩过程中的孔隙流体的组成。
-
In instances such as these, it is helpful to establish relationships with outside counsel that will allow an in-house litigator to lean on the raw manpower that outside counsel can usually provide with very little advance notice.
在这些情况下,与那些能够为公司内部诉讼团队提供助理服务的律所建立联系是很有帮助的,公司法务人员无需对律所提供的这些助理进行事先的培训。
-
In the liturgical celebration of these events, they become in a certain way present and real.
在举行这些事件的礼仪时,这些事件透过某种方式而得以临在和实现。
-
Finally, this thesis expounds these characteristics and explores the underlying reasons for the emergence of these characteristics, and proposes some feasible suggestions to standardize the loanword use, which will contribute to the healthy development of Chinese language.
最后本文对这些新特征以及产生这些新特征的原因进行了分析,并对外来词的规范化提出了可行性建议,这将有益于汉语的健康发展。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。