英语人>网络例句>这 相关的搜索结果
网络例句

与 这 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yule is celebrated on the Winter Solstice, the shortest day of the year, a time when the weather is at it's coldest and the God is reborn of the Goddess (9 months after their union at Beltane), and the God's birth is symbolized by the return of the Sun, as from this day forth the Sun's power is no longer in decline, but begins to return towards it's zenith at the Summer Solstice.

女巫的圣诞--耶鲁是在每年的冬至一天被女巫们庆祝的圣诞日,是一年中最短的一天。在一天中最冷的时刻,也是母神结合的九个月后的时刻,"神"随着太阳的重回地面而降生到个世界,火轮的重回成了天的标志。从一刻开始直到夏至的来临,万物之主的力量将不在消退。

Yesterday I went to jiaxing city and met an American man who teaches the Cambridge English .after that ,I have much idea in my mind .not only the height of America, but also I was shocked by the way to teach English .firstly, their demand of discipline is not more rigorous than ours.but It doesn't means I agree with this point .after all,it is just a class for interesting.and the student was so excited because of novelty.but the point I need to think is if I was too strict on the discipline.some months ago I wouldn't care how noisy as there was a blatancy in the classroom.

个星期天去听了一节课,是一位外教的课,感受颇多。当然,那外教的身高对我的震撼,里就不累述了。首先是,人家对课堂纪律的要求显然没有我们高。不过,并不代表我认同样的观点。首先,只是一节兴趣课,其次,上课的孩子由于新鲜,话也挺多。但由此而想到的是,我有没有对课堂纪律苛求了。以前的我对方面不太注意,其实到现在也还是放得比较宽。不过我开课的时候,有人提出,下面么乱七八糟的,哪像上课。我的理解是,要看学生在干什么。如果是扯山海经,那么是绝对不允许的。但如果是讨论学习问题,我是绝对同意的。

These days, I take it easy … relaxed … The weather is fine, I don't know what to wear, some blusher, mascara, lips balm and that's it … It rather difficult for me to find my bearings during this transition period that leads us gently but surely to Summer … I feel a little bit bewildered by this and get the impression that I have nothing to wear, that's the last straw !

些天来,我是否可以很容易放松。。。。。。天气很好,我不知道穿什么衣服,有些脸红,睫毛膏,唇膏和嘴唇,。。。是相当困难的,我找到我的轴承在此过渡期间,导致我们轻轻地,但肯定到夏季。。。我觉得有点糊涂了一点,得到的印象是,我没有任何磨损,是最后一根稻草!

This is a market that does not have a doorsill, this is the market of cost of a lowest, this is a market that does not have regulation almost, give city to enter town extremely simple, but having however inside this differ breathtakingly.

是一个没有门槛的市场,是一个最低成本的市场,是一个几乎没有规则的市场,出市入市极其简单,但里面却有着惊人的不同。

"To seek benefit for briber" is one of elements of the crime of taking bribes according to the rules of The Criminal Law Of The People's Republic Of China, but there are deferent views on this element. This thesis argues that the element is superfluous and unnecessary and should be abolished in the elements of the crime of taking bribes.

在我国 ,刑法规定非索取性受贿罪的成立要求有"为他人谋取利益"一要素,而刑法理论上对一要素在犯罪构成中的地位存在着种种不同的主张,文章在对种种主张进行分析后认为,无论采用那一种主张,都会造成一些利用职务上的便利非法收受他人财物者逃脱受贿罪的刑事责任,应从刑法的规定中去除一要素。

The cachet, the image, the quality, the service — price is not the determining factor.

品牌,形象,质量,服务---价格不是决定因素。

Let's get it started, let's start addressing this issue and open it up Let's take this shit back to bassmint And we can disscuss statements thats made on this tape And its whole origin of the music that we all know and love The music that we all enjoy the music you all accuse me of tryna destroy Let's rewind it to 89 when I was a boy on the east side of Detroit Crossin 8 Mile in the border in the hate territory I'd like to share a story, this is my story and cant no body tell it for me You will well inform me, I am well aware that I don't belong here You've made that perfectly clear, I get my ass kicked damn near everywhere From Bel-Air shopping center just for stopping in there From the black side all the way to the white side Okay there's a bright side a day that I might slide You may call it a past I call it haulin my ass

让我们拿它开始,让我们开始向演说议题和公开它向上的让我们拿粪回到 bassmint 而且我们能 disscuss 陈述那在卷音带上制造了而且我们全部清楚的它的音乐的全部起源和爱音乐我们全部拥有你全部 tryna 责备我的音乐破坏让我们转回它至 89 当我是一个男孩在那之上东方底特律的边憎恨领土的边缘的 Crossin 8 里我想要到部份一个故事,是我的故事和伪善之言没有身体告诉它为我你意志井告知我,我是井清楚的我做不属于在里你有做完全地清楚的,我争取我的驴踢一点近的各处从对停止很正直的贝尔-空气的购物中心在那里从那黑色的边所有的路那白色的边好在那里是光明面一天我可能滑你可能呼叫它一过去我呼叫它 haulin 我的驴

But it's a Catch-22 situation: They have to run these deals because that's what consumers are looking for this season.

但是又是一个左右为难的事情,他们又必须做网上买卖,因为季消费者所需要的。

That's Roman wormwood —— that's pigweed —— that's sorrel—— that's piper-grass —— have at him, chop him up, turn his roots upward to the sun, don't let him have a fibre in the shade, if you do he'll turn himself t' other side up and be as green as a leek in two days.

是罗马艾草,——是猪猡草,——是酢酱草,——是芦苇草,——抓住它,拔起它,把它的根翻起来,暴露在太阳下,别让一根纤维留在荫影中间,要不然,它就侧着身子爬起来,两天以后,就又青得像韭菜一样。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。明明是上天召唤我救救个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人时也停住了脚步。可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.

他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。

In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.

在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。

Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.

密封,遮光,置阴凉干燥处。