英语人>网络例句>还有一件事 相关的搜索结果
网络例句

还有一件事

与 还有一件事 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If he had only told me about the champagne and the ride in the Bois and even that scene on the balcony I could have dismissed it. But this thing is so incredible that it doesn't sound like a lie any more.

如果他只告诉我香槟酒的事、坐车在波伊思公园里游荡,甚至还有阳台上那一幕,我可能不会信他,可是这件事大难以置信,反而不像是在说谎了。

I now began to consider, that I might yet get a great many Things out of the Ship, which would be useful to me, and particularly some of the Rigging, and Sails, and such other Things as might come to Land, and I resolv'd to make another Voyage on Board the Vessel, if possible; and as I knew that the first Storm that blew must necessarily break her all in Pieces, I resolv'd to set all other Things apart, 'till I got every Thing out of the Ship that I could get; then I call'd a Council, that is to say, in my Thoughts, whether I should take back the Raft, but this appear'd impracticable; so I resolv'd to go as before, when the Tide was down, and I did so, only that I stripp'd before I went from my Hut, having nothing on but a Chequer'd Shirt, and a Pair of Linnen Drawers, and a Pair of Pumps* on my Feet.

这时我想到,船上还有许多有用的东西,尤其是那些绳索,帆布以及许多其他东西都可以搬上岸来。我决定只要可能,就再上船去一次。我知道,要是再刮大风暴,船就会彻底毁了。因此,我决定别的事以后再说,先把船上能搬下来的东西通通搬下来。这么一想,我就琢磨再次上船的办法。看来,再把大木排撑回去是不可能了。所以,我只好等潮水退后,像上次那样泅水过去。决心一下,我就立即付诸实施。不过,在我走出木屋之前,先脱掉衣服,只穿一件衬衫、一条短裤和一双薄底鞋。

In a remote mountains, have the hunter with a first-rate marksmanship, one day, he hunts into hill, going, encounter a batch of wolves suddenly, the hunter lifts a gun to want to hit, be in this is wolf mouth conversation, it is OK that you hit me, but I have a condition, the hunter says then you say, the wolf says you can hit me 3 guns, if you are hit,do not die me, do you make I ate you OK, it is OK that the hunter listens to have very much confidence ground says, the hunter opens two guns repeatedly, see a wolf still stand over, the hunter is very amazed, opened the 3rd gun again then, wolf or station are over there, the hunter sees him be defeated pull, say to the wolf you can eat me to pull, the wolf looks say you should take off the dress pull me eating you, the hunter agrees to pull, take off the dress then pull, when taking off last briefs, the wolf sees pull make off at once, running, the wolf encounters one countrywoman, countrywoman asks a wolf, you run what, the wolf says the thing that bets on hill to be pulled, did not think of to there still is a gun below him, countrywoman listens, the 2nd gun that tells a wolf him but very fierce, 10 years ago, I was hit by him one gun, cut still does not have heal now.

导读:在一座深山里,有一个枪法非常好的猎人,有一天,他进山打猎,走着走着,突然遇到一批狼,猎人举枪便要打,就在这是狼开口说话,你打我可以,但我有一个条件,猎在一座深山里,有一个枪法非常好的猎人,有一天,他进山打猎,走着走着,突然遇到一批狼,猎人举枪便要打,就在这是狼开口说话,你打我可以,但我有一个条件,猎人说那你说吧,狼说你可以打我三枪,如果你打不死我,你就让我吃了你可以吗,猎人一听很有信心地说可以,猎人连开两枪,一看狼还站在那里,猎人很吃惊,于是又开了第三枪,狼还是站在那里,猎人一看自己输拉,就对狼说你可以吃我拉,狼一看说你应该把衣服脱拉我在吃你,猎人同意拉,于是把衣服都脱拉,脱到最后一件内裤时,狼看到拉撒腿就跑,跑着跑着,狼遇到一村妇,村妇问狼,你跑什么,狼就把山上打赌的事说拉一遍,没想到他下面还有一棵枪,村妇一听,告诉狼他的第二棵枪可很厉害呀,十年前,我被他打了一枪,伤口现在还没愈合呢。

There are parties and discos and a sports day, and the school play is a really important event.

还有一些聚会、迪斯科舞会和运动会。学校的演出也是一件很重要的事。

I was telling you of your grandmama, jane,- there was a little disappointment.- the baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good mr. woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again. now there is nothing grandmama loves better than sweetbread and asparagus - so she was rather disappointed, but we agreed we would not speak of it to any body, for fear of its getting round to dear miss woodhouse, who would be so very much concerned!

我认为是两级,可是只有一级,这是我见过的最舒服,最风光的--四处灯光辉煌,我刚刚同你说到你外婆,简--她多少有些不快,烤苹果和糕点都很诱人*但是开头还有一盘可口的烧膵脏芦笋,善良的伍德豪斯先生觉得芦笋没烧熟,差人全都拿下去了,外婆最喜欢吃烧膵脏芦笋--因此她有些不高兴*但是我们都讲好了,不对其他人讲这件事,担心会被伍德豪斯小姐听到,她会很难过的。

You should suggest that, when the time comes to sell the business and become millionaires, you take a slightly smaller share - pro rata with the reduced effort that you've put in.

我建议你用另外一种更真实的方式向他们陈述这件事。告诉他们,你的工作对你来说仍然意义重大,但是还有一些对你来说也同样重要的事。

Since their names were coupled, though, since he was her declared favourite, where was the particular necessity to proclaim it to the rank and file from the housetops, the fact, namely, that he had shared her bedroom which came out in the witnessbox on oath when a thrill went through the packed court literally electrifying everybody in the shape of witnesses swearing to having witnessed him on such and such a particular date in the act of scrambling out of an upstairs apartment with the assistance of a ladder in night apparel, having gained admittance in the same fashion, a fact the weeklies, addicted to the lubric a little, simply coined shoals of money out of.

既然他们二人的名字已经连结在一起,既然她已经公开承认他是她的心上人,还有什么必要从房顶上来向民众宣布呢?这里指的是他和她同床共寝过的事。当这件事在证人席上经过宣誓被公布出来时,座无虚席的法庭上是一片紧张气氛,所有在场的人都为之震动了。证人们宣誓后说,他们曾目睹他在某月某日身穿睡衣靠一把梯子从楼上一间屋子里爬了出来,他是用同一方式爬进去的。此事张扬出去之后,使几家周刊着实发了一笔横财。

It is important to realize that DO-178B/ED-12B not only states that dead code "should be removed": Section 6.4.4.3c continues with the statement that "an analysis performed to assess the effect and the need for reverification."

由此可见,死代码处理包括两件事,一是消除,二是分析,必要时还要做第三件事——重新验证。虽然标题里说&深入理解&,但这只是一种愿望,文章内容未必有深度,或许还有错误。敬请DO-178B加油站网友指正。

Maybe you should suggest that, when the time comes to sell the business and become millionaires, you take a slightly smaller share - pro rata with the reduced effort that you've put in.

我建议你用另外一种更真实的方式向他们陈述这件事。告诉他们,你的工作对你来说仍然意义重大,但是还有一些对你来说也同样重要的事。

It is also interesting to note that the production of pinot noir is up and is now the number two variety behind sauvignon blanc.

还有一件有趣的事是我们注意到黑比诺产量上升,成为苏维浓白朗之后的第二位。

第10/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。