还不如
- 与 还不如 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nevertheless,i prefer seeing English develop as the lingua franca around the world rather than being suffocated for the sake of so-called purty by some ill-advised legislative process.
不过,在我看来,与具为了保持英语所谓的纯洁性而让不明智的立法将其扼杀,还不如任其发展成世界各国的通用语。
-
Because it boots up in a few seconds, rather than thinking of the Acer as a mini laptop it might make more sense to view it as a beefed-up personal digital assistant, such as an old PalmPilot or Psion, but with a better screen and a proper keyboard.
因为它能在几秒内启动,与其说它是宏碁的一款迷你笔记本,还不如把它看成是一款强化了的掌上电脑[2],比如老式的手掌机PalmPilot或者宝意昂,只不过有块更好的屏和适合的键盘罢了。
-
Rather let it be named from the fishes that swim in it, the wild fowl or quadrupeds which frequent it, the wild flowers which grow by its shores, or some wild man or child the thread of whose history is interwoven with its own; not from him who could show no title to it but the deed which a like-minded neighbor or legislature gave him ——him who thought only of its money value; whose presence perchance cursed all the shores; who exhausted the land around it, and would fain have exhausted the waters within it; who regretted only that it was not English hay or cranberry meadow —— there was nothing to redeem it, forsooth, in his eyes —— and would have drained and sold it for the mud at its bottom.
这个湖还不如用在湖里游泳的那些鱼的名字,用常到这湖上来的飞禽或走兽的名字,用生长在湖岸上的野花的名字,或者用什么野人或野孩子的名字,他们的生命曾经和这个湖交织在一起的;而不要用他的名字,除了同他志趣相投的邻人和法律给他的契据以外,他对湖没有什么所有权,——他只想到金钱的价值;他的存在就诅咒了全部的湖岸,他竭尽了湖边的土地,大约还要竭泽而渔呢;他正在抱怨的只是这里不是生长英吉利于草或蔓越橘的牧场,——在他看来,这确实是无法补偿的,——他甚至为了湖底的污泥可以卖钱,宁愿淘干湖水。
-
How much better it is for the "painter" of a business Rembrandt to personally select its permanent home than to have a trust officer or uninterested heirs auction it off. Throughout the years we have had great experiences with those who recognize that truth and apply it to their business creations. We'll leave the auctions to others.
就像是林布兰画作一样珍贵的公司,与其让信托人或不肖的子孙把它拍卖掉,还不如由画家本身选择其最后的归宿,这几年来我们与有这样认知的人士有过非常多愉快的经验,并让这些感觉一直延续到这些企业上,至于拍卖这玩意儿,就留给别人去用吧。
-
How much better it is for the "painter" of a business Rembrandt to personally select its permanent home than to have a trust officer or uninterested heirs auction it off. Throughout the years we have had great experiences with those who recognize that truth and apply it to their business creations. We'll leave the auctions to others.
就像是林布兰画作一样珍贵的公司,与其让信托人或不肖的子孙把它拍卖掉,还不如由画家本身选择其最后的归宿,这几年来我们与有这样认知的人士有过非常多愉快的经验,并让这些感觉一直延续到这些企业上,至於拍卖这玩意儿,就留给别人去用吧。
-
Although mankind desperately needs revolutionary leadership, America rests in national stalemate, its goals ambiguous and tradition-bound instead of informed and clear, its democratic system apathetic and manipulated rather than "of, by, and for the people."
虽然人类亟需革命的领导,美国却安於国家的僵局。它的目标模糊不清,模稜两可,受传统框框束缚;它的民主制度与其说是「民有,民治,民享」,还不如说是冷漠无情的,为权势所操纵摆布。
-
Although mankind desperately needs revolutionary leadership, America rests in national stalemate, its goals ambiguous and tradition-bound instead of informed and clear, its democratic system apathetic and manipulated rather than "of, by, and for the people."
虽然人类亟需革命的领导,美国却安於国家的僵局。它的目标模糊不清,模棱两可,受传统框框束缚;它的民主制度与其说是&民有,民治,民享&,还不如说是冷漠无情的,爲权势所操纵摆布。
-
Although mankind desperately needs revolutionary leadership, America rests in national stalemate, its goals ambiguous and tradition-bound instead of informed and clear, its democratic system apathetic and manipulated rather than "of, by, and for the people."
虽然人类亟需革命的领导,美国却安于国家的僵局。它的目标模糊不清,模棱两可,受传统框框束缚;它的民主制度与其说是&民有,民治,民享&,还不如说是冷漠无情的,为权势所操纵摆布。
-
Although mankind desperately needs revolutionary leadership, America rests in national stalemate, its goals ambiguous and tradition-bound instead of informed and clear, its democratic system apathetic and manipulated rather than of, by, and for the people.
虽然人类亟需革命的领导,美国却安于国家的僵局。它的目标模糊不清,模棱两可,受传统框框束缚;它的民主制度与其说是&民有,民治,民享&,还不如说是冷漠无情的,爲权势所操纵摆布。
-
Because the person is elastic, many things can change, as long as you have heart, have courage, and pick up everywhere, still be inferior to the unknown stone already stone mill bright polished.
因为人是有弹性的,很多事情是可以改变的,只要你有心,有勇气,与其到处去捡未知的石头,还不如将自己已经拥有的石头磨亮磨光。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。