近边缘的
- 与 近边缘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
First,we have discovered stone artefacts in caves, which have similar features to that were broadly scattered in laterite terraces in Bose basin(0.8 Ma B.P),next study on deposits and fauna will be hopefully contributed to document paleoenvironmental background of early human;Second,early human fossils,Gigantopithecus and mammalian fossils unearthed in Mohui cave provide new evidence of early human origin; Third,after our scientific excavation in Fengshudao site in Bose basin, we have found five pieces of bi-face LCT with 10 tektites and nearly 100 stone artefacts form original laterite deposit.This important discovery is very answerable to international question about stratigraphic suspect of LCT; Fourth, abounding mammallian fossils with human fossils and remains from early Pleistocene to Holocene have been uncovered after systematically excavation in marginal cave of Bose basin.These discoveries are significant to the study on human evolution and establishment of sequence of Quarternary biological-stratigraphic in southern China.
首先,我们在百色盆地边缘洞穴堆积物中,发现与百色盆地内网纹红土阶地(0.8 Ma )类型相似的石制品,通过对堆积物及其包含动物群的研究有望对解决早期人类生存环境背景作出贡献;其次,在么会洞发现了早更新世早期大约1.8 Ma 的人类化石、巨猿化石和丰富的哺乳动物化石,为解决早期人类起源提供了新的证据;再次,在百色盆地枫树岛旧石器时代遗址,通过科学发掘,从原生地层中发现五件与玻璃陨石共生的手斧,以及近百件其它类型的石制品,解决了目前国际学术界普遍关注的百色手斧的层位问题,为进一步确定百色旧石器的时代奠定了基础;另外,通过对百色盆地边缘洞穴的系统发掘,发现了自早更新世早期至全新世以来不同时代的大量哺乳动物化石,同时还发现中更新世晚期--晚更新世早期和全新世的人类化石和石制品,对研究人类演化、建立华南第四纪生物地层序列具有重要的科学意义。
-
Leaves trifoliolate; lateral leaflets subsessile, petiolule of terminal leaflet 2-4 cm; leaflet blades oblong-lanceolate to elliptic, 5-10 cm, subcoriaceous, glabrous or densely pubescent on abaxial surface when young and pubescent along veins when mature, green adaxially, pale green abaxially, lateral veins 7-10 pairs, base obtuse to rounded, sometimes oblique on lateral leaflets, margin serrulate with hard teeth, apex narrowly acuminate.
叶具三小叶;近无柄的侧生小叶,顶生小叶的小叶柄2-4厘米;小叶叶片长圆状披针形的到椭圆形,5-10厘米,近革质,在背面上幼时无毛的或密被短柔毛的,成熟时短柔毛沿脉,正面绿色,背面浅绿色,侧脉7-10对,基部钝到圆形,有时在侧生小叶上斜,边缘细锯齿具硬齿,先端狭渐尖。
-
The floral primordium is initially circular, along with the edge of which slight concaves occur. The outmost whorl of tepal primordia arises as a result of apical meristem division and the floral primordium then is in the shape of triangle. Two further whorls of tepal primordia arise in spiral acropetal sequence and are alternately arranged. When the innermost whorl of tepal primordia is at the late developmental stage, the foremost stamen primordia arise almost simultaneously in spiral acropetal succession and all of the stamen primordia are ultimately arranged in a triangle-cone form. Late in stamen primordium development, carpel primordia arise as same as the young stamen primordia and grow laterally. Grooves are present on the adaxial side of each carpel and develop into ventral sutures gradually closing up.
观光木的花原基最初为近圆形,随着顶端分生组织的活动,花原基边缘处出现浅凹,形成第一轮花被片原基,此时,花原基呈三角形排列,后两轮花被片原基依次发生,与前一轮互生;在内轮花被片发生的后期,最初几枚雄蕊原基几乎同时出现,呈螺旋状向顶发生,最后排列成三角圆锥状;雄蕊原基发育后期,心皮原基开始发育,形状与发育初期的雄蕊原基相似,随后心皮原基进行侧向生长,在近轴面出现浅凹,进而发育为凹槽,形成腹缝线,最后腹缝线完全愈合。
-
Spikelets pale yellowish, ovate to suborbicular, 1.5–1.8 mm, abruptly acute; upper glume hyaline, 2-veined with the veins marginal, ciliate along margins with long silky hairs; lower lemma similar but not ciliate; upper lemma pallid at maturity, ovate, as long as spikelet, crustaceous, obscurely striate.
浅淡黄的小穗,卵形到近圆形,1.5-1.8毫米,突然锐尖;透明的上面颖片,2脉具脉边缘,具缘毛沿边缘具长绢状毛;更低的外稃相似的但是不具缘毛;灰白色的上面外稃成熟时,卵形,倍于小穗,壳质,具条纹的不明显。
-
Fruit dehiscent siliques, linear to linear-lanceolate, strongly latiseptate, sessile, readily detached from pedicel; valves leathery, glabrous, torulose, margin angled, with prominent midvein and marginal veins, lateral veins obscure, apex persistently united with replum; replum rounded; septum complete, membranous, translucent; style absent; stigma conical, 2-lobed, lobes prominent, free, decurrent.
果开裂的长角果,线形的到线状披针形,强烈具宽隔膜,无梗,容易从花梗分开;革质的裂爿,无毛,近念珠状,边缘有棱,突出的具和边缘脉,侧脉不明显,先端持续与假隔膜连接起来;假隔膜绕行;隔膜完全,膜,半透明;花柱无;柱头圆锥状,2裂,突出的裂片,释放,。
-
Racemes (4–)10–40(–100),(8–)10–30 cm; rachis internodes glabrous, scaberulous or smooth, nodes glabrous; lower pedicel 0.5–1.5 mm, upper pedicel 1.5–4 mm. Spikelets 4–6.5 mm, pilose or glabrous, awned; callus hairs 5–8 mm, exceeding the spikelet; glumes subequal, membranous, 4–6.5 mm, 5-veined, back glabrous or pilose, puberulous at apex and along upper margins, apex acuminate; lower lemma lanceolate, hyaline, 3.5–4 mm, veinless, apex and margins puberulous, otherwise glabrous; upper lemma similar to lower, 2.5–3.5 mm; awn geniculate, 4–12 mm; upper palea a 1–2 mm scale.
总状花序(4-)10-40(-100),(8-)10-30厘米;轴节间的无毛,微糙的或平滑,节点无毛;更低的花梗0.5-1.5毫米,上面花梗1.5-4毫米小穗4-6.5毫米,具柔毛或无毛,具芒;胼胝体毛5-8毫米,超过小穗;颖片近等长,膜质,毫米,5-脉,背无毛或具柔毛,被微柔毛在先端和沿着上面边缘,先端渐尖;披针形,透明的下部外稃,3.5-4毫米,无脉,被微柔毛的先端和边缘,或无毛;类似于上面外稃降低,2.5-3.5毫米;膝曲的芒,4-12毫米;上面内稃一1-2毫米鳞片。
-
Leaf blade serrate or doubly so, glabrous, margin ciliate; sepals abaxially long glandular hairy, veins not confluent at apex, margin denticulate-ciliate; petals subspatulate
加倍如此的叶片有锯齿或,无毛,边缘具缘毛;萼片背面的长腺毛,脉并非汇合的在先端,纤毛边缘具小齿;花瓣近匙形 7 B。 stracheyi 短柄岩白菜
-
Basal leaves not caudate; calyx lobes ovate; corolla upper lip lobes apically subtruncate, margin with few small irregular teeth near apex
基生叶不尾状;萼裂片卵形;近截形的花冠上唇裂片顶部,边缘具很少小的不规则的齿近先端 4 Mazus xiuningensis 休宁通泉草
-
With the aid of an assistant, the foot is inserted into a pillowcase, and the edges of the case are held together with a towel clip. To make a compact mass of these rather voluminous drapes, a sterile bandage is wrapped snugly from the toes proximally to the proximal edge of the towel and pillowcase. Alternatively, a sterile stockinette rolled from the toes to the groin can be used. The area over the knee is cut away as described in the section on draping the edges of the incision. The stockinette is then covered with a sterile bandage to just below the knee.
在助手帮助下将足插入枕套,枕套边缘由巾钳固定在一起,为使其紧凑,可用消毒绷带从足趾缠绕至治疗巾和枕套的近端边缘,也可改用消毒的弹力织物从足趾套至腹股沟,膝关节表面的织物应于切除,如同切口周围铺单中介绍的方法,这种弹力织物在膝关节以下的部分用无菌绷带缠绕固定,其余铺单方法与足部铺单相同。
-
With the aid of an assistant, the foot is inserted into a pillowcase, and the edges of the case are held together with a towel clip. To make a compact mass of these rather voluminous drapes, a sterile bandage is wrapped snugly from the toes proximally to the proximal edge of the towel and pillowcase. Alternatively, a sterile stockinette rolled from the toes to the groin can be used. The area over the knee is cut away as described in the section on draping the edges of the incision. The stockinette is then covered with a sterile bandage to just below the knee. The remainder of the drapes are placed as described for the foot.
在助手帮助下将足插入枕套,枕套边缘由巾钳固定在一起,为使其紧凑,可用消毒绷带从足趾缠绕至治疗巾和枕套的近端边缘,也可改用消毒的弹力织物从足趾套至腹股沟,膝关节表面的织物应于切除,如同切口周围铺单中介绍的方法,这种弹力织物在膝关节以下的部分用无菌绷带缠绕固定,其余铺单方法与足部铺单相同。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力