英语人>网络例句>近代 相关的搜索结果
网络例句

近代

与 近代 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From the later half of 19 centuries, some envoy appeared to be engaged in the diplomacy activity exclusively hi Qing government. Most of them came from the traditional clerisy in China. In the process of communication with the western, their thought and acknowledge had been changed.

19世纪后半期,清政府内部就出现了专门从事外交活动的驻外使臣群体,他们大多数是中国传统的知识分子,在与西方接触的过程中,思想观念和认识上的转变,成为近代外交转型的主观因素。

It is argued that the Western medicine first impacted Chinese understanding and feeling of their body which are closely linked with their special arrangement and understanding, and then it destroyed the definition of ethics in a traditional Chinese society of acquaintance and brought about a so-called relationship of "clientage" which finally changed China's social structure, whenever it was systematized, cooperating with many other modern institutions.

力求避免仅仅从上层或下层的单一取向观察中国近代变化所带来的局限性。本文认为,西医的进入首先影响到了中国人对身体的认知和感受,这种感受又与中国人对空间安排的认知密不可分,西医的进入破坏了传统中国的熟人社会对人伦关系的界定,而带入了一种称之为"委托制"的关系,这种关系一旦制度化,就与许多现代体制的运作相配合,最终改变了中国的社会结构。

In compliance with the objective route of historical development, and based on time and its contents, forest tourism culture in Zhejiang are divided into four periods: formation period, development period, prosperity period, and approaching modern times period; based on its representation of characteristics, it can be divided into origin and transition period, classifying and humanizing landscape and fusing forest period, enjoying and appreciating landscape and the climax of forest period, sight-seeing, exploring landscape and the science of forest period.

本论文应用历史研究的方法,从深入挖掘、系统整理史迹材料着眼,分析研究浙江森林旅游文化的渊源和流变,遵从历史发展的客观线索,按时间和内容将其分为形成期、发展期、繁荣期、走向近代的浙江森林旅游文化等四个时期;按其特征表现分为起源和过度期,归宿、"人化"山水和森林融合期,游览、欣赏山水和森林高潮期,观赏、探索山水和森林科学期等。

Modern Yingkou port's opening was the outcome of colonial invasion, the prosperity and decline of Yingkou port brought far-reaching influence to the relative closed Northeast region.

近代营口港的开埠是资本主义殖民侵略的产物,营口港的兴衰对处于相对封闭状态的东北地区产生了深远的影响。

Moreover, in the end, I have to say:"the chaos caused by war, the clownish of aggressor and the Embarrassing of Chinese scholars at modern times have increased a lot of sad feeling when scholars studied the problems of race". However, only in hard environment can we have right awareness and proper direction, and we will continue to make progress.

在结语部分,我不得不如是说:近代中国战乱不断、民不聊生的图景;帝国主义侵略者在压榨、剥削中国人之后,还趾高气昂、振振有词的丑态,以及中国的学人们为证明"种族无优劣之分",不得不附和"西来说",承认"黄白同源"时的窘相,也给他们研究人种问题平添了几多悲情与无奈。

In modern times, the mining of coal is important in Shanxi's economy.

近代以来,煤炭开采是很重要的,山西的经济发展。

Coal tar processing industry as a precursor of modern organic chemistry, has been 100 years of history.

煤焦油加工作为近代有机化学工业的先导,至今已有100多年历史。

The coconut palm is so highly valued by them as both a source of food and medicine that it is called "The Tree of Life."

过去我们并不知道椰子的好,直到近代科学家才揭开椰子惊人的疗效的秘密,并开始推荐人们食用椰子油。

Upon these grounds (which, when studied in detail, are seen to possess far greater cogency than can be conveyed by a mere summary) it is concluded by modern critics that Deuteronomy is in reality a work of the seventh century BC It is not difficult to realize the significance which the book must have had if it were written at this time.

后,这些理由(即,当详细的研究,被认为是拥有更大的cogency远远超过可传达的只是概要),这是总结近代批评申命记是在现实的工作,七世纪卑诗省,这是不困难实现的意义,这本书必须有,如果写在这个时候。

And these areas were the foundation of modern colliery.

这时的产煤地正是近代新式煤矿选址的基础。

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。