近乎
- 与 近乎 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Whitehead, in his Adventures of Ideas, has the answer which comes near to solving the problem.
怀赫德在他的著作《理念的奇遇》一书中所提出的答案,近乎可以解决该问题。
-
Photo by John Harlin Jack Wolfskin Trailhead "A work of art," Mike uttered, summing up everyone's opinion of this nearly ideal pack.
最后得分4.4 "一件艺术品,"迈克总结每个人关于这个近乎完美的背包的看法后宣布。
-
Some lean back in majestic repose; others, absolutely sheer, or nearly so, for thousands of feet, advance their brows in thoughtful attitudes beyond their companions, giving welcome to storms and calms alike, seemingly conscious yet heedless of everything going on about them, awful in stern majesty, types of permanence, yet associated with beauty of the frailest and most fleeting forms; their feet set in pine groves and gay emerald meadows, their brows in the sky; bathed in light, bathed in floods of singing water, while snow-clouds, avalanches, and the winds shine and surge and wreathe about them as the years go by, as if into these mountain mansions Nature had taken pains to gather their choicest treasures to draw her lovers into close and confiding communion with her....
每一块岩石似乎都富有生命力,有的向后倾斜,泰然自若,有的拔地而起数千英尺,高於它们的夥伴,垂直或近乎垂直地耸立著,彷佛深陷在沈思之中,对风暴和平静一概表示欢迎。它们表面上看起来神志清醒,却又对周围的一切无动於衷,庄严中带有柔美,永恒中却又显出变幻。它们屹立在松林中或座落在草地上,崖顶耸入云端,沐浴在阳光和流水之中,崖顶四周白云飘绕,积雪闪光,山风吹拂,大自然似乎使出了最上乘的法宝,来把她的情人拉到自己的怀抱,吐露钟情。
-
The Atlantis Drinking Water Purifier uses proven technology to properly filter ALL contaminants AND then treats the water to re-mineralize and alkalinize the drinking water into Healthy Drinking Water.
原生态能量直饮机使用认可的新技术,滤除水中近乎一切的污染物,增加水中人体必须矿物质的含量,调节水的PH值,使其符合健康用水的标准。
-
Rochester entered, unajaounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是& preteacroquersapetitemamanAnglaise &时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.
茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
UDZ Series liquid level indicator of flap disassembly fast and convenient, the installation position can be arbitrary choice, free to change the direction of observation, thus instrumented great visibility; UDZ series of cost-effective liquid level was significantly higher than that used multiple sets of glass plate liquid level of cost performance; UDZ series of liquid level indicator, the sender's device, as well as the liquid level with the main transmission medium within the complete separation of the measured structural design, so that level gauge in the job has pressure (up to 320KG), toxic and inflammable conditions, with absolute safety and reliability; UDZ-3 type uses innovative design, improve the sensitivity of the sensor, and its near-zero drift FarEasTone signals and long-term stability so that it has always been at the scene consistent level instructions; sensors and the main body has a certain interval, which can be solved effectively under high-temperature liquids (up to 480 ) remote detection and control; antifrost type UDZ Series Level Gauge, are I plant the patented product (Patent No.: ZL00221022 3), guarantees that the use of cryogenic liquid level gauge is not freezing (such as liquid CO2), the effective guarantee of the level of a normal job.
UDZ系列液位计的翻板指示器拆装快捷方便,安装方位可任意选择,观察方向可随意改动,因而仪表指示的可视度很大;UDZ系列液位计的性能价格比明显高于采用多组玻璃板式液位计的性能价格比;UDZ系列液位计的指示器,发讯器、以及液位变送均与主体内被测介质完全隔离的结构设计,使液位计工作在有压(可达320KG)、有毒和易燃的工况下,具有绝对的安全性和可靠性;UDZ-3型采用了新颖设计,提高了传感器的灵敏度,其远传信号近乎零温漂和长期稳定性使其始终于现场液位指示保持一致;传感器和主体有一定的间隔,因而能有效地解决高温液体(可达480℃)远距离检测和控制;防霜型UDZ系列液位计,是我厂的专利产品(专利号:ZL00221022·3),保证了在低温液体上使用液位计不结冰(如液体CO2),有效的保证了液位计的正常工作。
-
His thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestics assiduity in attending on the lady of the house.
他那深棕色的卷发,乱糟糟的,没有修理过;他的胡子肆无忌惮的爬满了他的脸颊;他的双手都变成了黒褐色,就跟普通劳力的手一样;还有,他的举止很放肆,近乎傲慢;还有他在房子的女主人面前并没有表现出任何的家仆该有的勤勉。
-
Heathcliff; his thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house.
他那深棕色的卷发,乱糟糟的,没有修理过;他的胡子肆无忌惮的爬满了他的脸颊;他的双手都变成了褐色,就跟普通劳力的手一样;还有,他的举止很放肆,近乎傲慢;还有他在房子的女主人面前并没有表现出任何的家仆该有的勤勉。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力