运动病
- 与 运动病 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the basis of improving the dramatic characteristic of fluid drive system of the platform, the electro-hydraulic servo control system of simulating platform is designed, and its characteristic is analyzed, and the corresponding control algorithm is studied in this paper. What all do is in order to make the platform of ship motion simulating simulate the motion of ship, and realize the high precision motion pose of the platform, and achieve the motion performance index required by the testing of sea sickness.
在提高平台液压驱动系统动态性能的基础上,本文进行了模拟平台电液伺服控制系统的设计、特性分析和控制策略研究,使该模拟平台能模拟船舶运动,实现高精度的平台运动姿态,达到晕船病测试所需的运动环境性能指标。
-
Session chair Warren Franke, PhD, associate professor and director of the exercise clinic at Iowa State University of Science and Technology, in Ames, noted that exercise is beneficial for patients, but more intense or vigorous activity seems to be more helpful in reducing the risk factors assessed in this study.
该段会议的主席、爱荷华州科技大学运动诊所主任、副教授Warren Franke博士指出,运动对病患有好处,而在本研究中,更密集、更费力的运动看似对降低胆固醇、BMI、腰围等风险因素更有帮助。
-
Mortality is26%.Conclusion Hypertension and arteriosclerosis are the main causes of thalamic hemorrhage.Conscious disturbance is related to acute intracranial hypertension caused by the obstruction of cerebrospinal fluid circulation.Perpendicular gaze palsy and pupillary minification are the specific signs of thalamic hemorrhage.Motor and sensation disorders are common.Early function recovery is fine in those alive.The prognosis of thalamic hemorrhage is related to the degree of conscious disturbance,localization and quantity of hematoma and vari-ation of cerebral ventricle.
高血压病和动脉硬化为本病的主要病因,意识障碍主要与脑脊液循环通路阻塞或受限导致急性颅内压增高有关,垂直凝视麻痹和瞳孔缩小是丘脑出血具有特征性的体征,运动感觉障碍发生率比较高,但存活者早期功能恢复较好,其预后与意识障碍,血肿部位、小及脑室变化等因素有关。
-
The study included patients aged 30 and older who had a diagnosis of idiopathic PD of less than or equal to 5 years in duration, a baseline UPDRS Motor Function examination score of at least 10, a Hoehn and Yahr stage score less than or equal to 3, and 2 or more cardinal signs of PD, including bradykinesia, resting tremor, rigidity, or postural instability.
该实验患者为30岁及30岁以上诊断为突发性帕金森病患病5年或5年以下者,其UPDRS运动评分至少为10,按帕金森病hoehn - Yahr 分级标准至少3期,有2项或2项以上帕金森病主要症状,包括行动迟缓、静止性震颤、肌僵直、或姿势不稳定。
-
Eligible candidates were men older than 65 years who had been diagnosed with PD and had at least 2 of the following features: rigidity, resting tremor, and bradykinesia. Subjects with renal, hepatic, cardiac, or thyroid dysfunction or those with known causes of osteoporosis such as primary hyperparathyroidism or renal osteodystrophy were excluded from the study.
收纳标准包括65岁以上男性,被诊断罹患PD且至少包括下列表徵两项以上,分别是肢体僵硬、静止时手抖与运动迟缓;那些罹患肾脏、肝脏、心脏或是甲状腺功能异常的病患,或是罹患已知可能造成骨质疏松症的疾病,包括原发性副甲状腺功能亢进或是肾脏骨质异常的病患都被排除在试验之外。
-
Low signal was also seen in the motor cortex on T2-weighted images in three of the eight normal volunteers and four of the 16 disease controls: one with a bulbospinal muscular atrophy, two with leukoencephalopathy and one with Binswanger's disease.
在8例正常人对照者中有3例、16例其他神经疾病患者中有4例(1例脊髓延髓性肌萎缩症患者、2例表现为下肢痉挛性轻瘫的不明原因的白质脑病患者、1例表现为痴呆和下肢痉挛性轻瘫的皮质下动脉硬化性脑病患者)在T2像上于运动皮质区也可见低信号。
-
In preliminary diagnosis system, apparent clinical symptoms were broken into seven parts in terms of general, skin/body, respiratory, digestive/excretive, locomotive/nervous, reproductive, and attack age. Users could choose symptoms what they observed in this list. The system calculated accordingly and summed up weighted value in different symptoms of individual diseases, and showed top ten possible diseases sorted by sum of weighted value. The report also could show belief percentage of top ten possible diseases by a pie chart and illustrate the basis and reasons of inference.
牛病初步诊断系统依临床症状分为一般、皮肤/躯体、呼吸、消化/排泄、运动/神经、繁殖及主要发病年龄层等七类,使用者可在表单上勾选观察到的病徵,系统即可根据每个症状在不同疾病中之加权值进行计算,依加权总分之高低列出前十名可能发生之疾病,并以圆饼图方式呈现前十名可能疾病之信赖比率及说明推论此疾病之依据与理由,使用者可得到疾病的相关资料与处理建议,协助使用者了解该疾病,以便进一步采取因应措施。
-
In brief, a concerted attempt was made to characterize this passage as a condemnation of the hubristic aspirations of movements such as National Socialism that sought a monstrous "greatness" on the basis of a total control of humanity and nature through conquest and technology; the "inner truth" of the movement could then be taken as the historical truth of a phenomenon whose profound, if unsettling, significance defines the nihilism of the times.
概言之,对这段话的解读业已取得一致——其意在谴责诸如国家社会主义之类运动的狂热性,因为此类运动谋求的是一种通过军事征服和技术征服、全面控制人类和自然的、极其恐怖的&伟大性&;此类运动的&内在真理&意指某类现象的历史性真理,其深远的、即便是令人不安的意义在于确診了这个时代的虚无主义病。
-
In brief, a concerted attempt was made to characterize this passage as a condemnation of the hubristic aspirations of movements such as National Socialism that sought a monstrous "greatness" on the basis of a total control of humanity and nature through conquest and technology; the "inner truth" of the movement could then be taken as the historical truth of a phenomenon whose profound, if unsettling, significance defines the nihilism of the times.
概言之,对这段话的解读业已取得一致——其意在谴责诸如国家社会主义之类运动的狂热性,因为此类运动谋求的是一种通过军事征服和技术征服、全面控制人类和自然的、极其恐怖的&伟大性&;此类运动的&内在真理&意指某类现象的历史性真理,其深远的、即便是令人不安的意义在于确诊了这个时代的虚无主义病。
-
The Movement Disorder Society is an international professional society of clinicians, scientists, and other healthcare professionals, who are interested in Parkinson's disease, related neurodegenerative and neurodevelopmental disorders, hyperkinetic movement disorders, and abnormalities in muscle tone and motor control.
运动疾病协会是一个国际专业协会,由对帕金森病,与其相关的神经元变性和神经发育障碍,高动力运动障碍和肌张力和运动控制异常感兴趣的神经临床医生,科学家和其他保健专业人员组成。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。