过错
- 与 过错 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Beyond the lean-burn limit the mixture ceases to be ignitable and combustion miss sets in,accompanied by substantial degeneration of operating smoothness.
超过那 瘦肉-烧伤的界限混合汽停止是易起火的,而且燃烧过错开始,被可观退化陪伴操作柔滑。
-
When these consequences are so clear that they become glaring, there is of course no acknowledgment on the part of the imposers of rent control that they have blundered.
当这些结果变得明朗并引起广泛关注时,那些实施管制的人自然不会承认他们犯有过错。
-
Nowadays, due to the decline in people's moral accomplishment and the pursuit of economic interests, the system of negligence offset must be considered that the inflictor and his victim should shoulder their respective responsibilities according to the degree of fault, the cause of damage and so on.
当今,由于人们的道德素养相对滑坡以及社会对经济效率的追求等原因,必须考虑过失相抵制度,即侵权人和受害者应当按照各自相应的过错程度、对损害造成的原因力的大小等,承担按份责任。
-
Res ipsa loquitur does not normally entail a presumption of the defendant's fault, nor a shift in the burden of proof.
事实自证制度通常并不涉及对被告过错的推定,也不必定导致举证责任的倒置。
-
If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or of the servants of the carrier in the navigation or in the management of the vessel, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to or the other or non-carrying vessel or here owners in so far as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owners of said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners as part of their claim against the carrying ship or carrier.the foregoing provision shall also apply where the owners, operators or those in charge of any vessel or vessels or objects other than,or in addition to, the colliding vessels or objects are at fault in respect of a collision, contact , stranding or other accident.
如果该船生效相撞的另一艘船由于疏忽所导致的其他船只上的任何行为,疏忽或过失的船长,船员,引水员或有关人员的,承运人在航行或管理上的船只时,业主的货物进行以下,将赔偿承运人反对一切损失或责任单位或者其他或非进行船只或在这里的业主来说,这样的损失或负债的损失或损坏或任何赔偿可言的业主对他的商品支付或应付的,由其他或非携带容器或她的业主向业主表示,商品及对冲,收回或收回的,由其他或非携带容器或她作为业主的一部分,他们声称对船舶进行前述规定,也适用于业主,经营者或负责人的任何船只或船只或物体以外的,或除,撞击船只或物体都是有过错方面的碰撞,接触,搁浅或其他事故。
-
The president said the missteps were not the fault of one individual or agency.
总统说,失误是不是一个人或机构的过错。
-
But often in China the practice involves mobilising people online to hunt down ordinary citizens whose only alleged sin is that of being objectionable.
但是,中国的人肉搜索里面有些网络暴民,他们动员网友对某些人进行人肉搜索的理由:仅仅是因为看不惯他们的某些并不严重的过错。
-
We are all mortals , with our human faults and weaknesses.
我们都是凡人,自然都有过错和弱点。
-
The substantial Mosaic authenticity and integrity of the Pentateuch remains intact if it be granted that in the long course of centuries the work has suffered several modifications, as; post-Mosaic additions either appended by an inspired author or inserted into the text as glosses and explanations; the translation of certain words and forms out of an antiquated language into the recent form of speech; finally, wrong readings due to the fault of transcribers, which one may investigate and pass sentence on according to the laws of criticism.
大量马赛克真实性和完整性的摩西五不变,如果给予,在长期的世纪工作就经受了好几次修改,如;后花叶增加或者附加的启发作者或插入文本掩盖和解释;翻译某些词和形式的陈旧的语言到最近形式的讲话,最后,由於错误读数的过错誊写,其中一个调查和判决的法律根据的批评。
-
Deeply approaching the focuses and difficult points in the research of the Theory of Value,is conducive to correct wrong understandings on Marx's Theory of Labour Value and deepen the research and cognition on the Theory of Labour Value, and is also conducive to propel forward the theoretical innovation and development to Marx's Theory of Labour Value and gain new vitalities into this theory.
究竟该怎样认识和对待马克思的劳动价值论?简括地说:就是一要继承与坚持,二要创新与发展。简单否定劳动价值论,特别是根本没有弄懂和把握马克思的劳动价值理论的真谛和科学内涵,就妄加否定与批判,甚至通过错解和曲解来予以否定和批判,不是一种严肃的科学的治学态度。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力