过话
- 与 过话 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The reunion dinner must be a spread and we must observe important customs such as visiting my parents on the second day of Chinese New Year as well as visiting relatives and friends...the list goes on. This is why I say just two days of public holidays are not enough. Sigh!
守岁'。''时要输光压岁钱或再赢回一倍,要穿新衣新鞋四处拜年,要看超过三部贺岁片或一整套日剧,初二回娘家的习俗当然也不能漏掉……话讲回来,这样一路&过&下来,短短的两天年假,还真是不够用!
-
Besides, to make sure she grows up with fond memories of Chinese New Year, I plan to involve her in spring-cleaning, making delicacies, growing narcissus and writing couplets. The reunion dinner must be a spread and we must observe important customs such as visiting my parents on the second day of Chinese New Year as well as visiting relatives and friends...the list goes on. This is why I say just two days of public holidays are not enough. Sigh!
此外为了让她拥有儿时美好的新年回忆,我还计划带着她全家内外大扫除、做糕饼、养水仙、写春联,年夜饭除了全鸡全鱼,还要准备水饺、梅干扣肉、长年菜上桌,守岁时要输光压岁钱或再赢回一倍,要穿新衣新鞋四处拜年,要看超过三部贺岁片或一整套日剧,初二回娘家的习俗当然也不能漏掉……话讲回来,这样一路&过&下来,短短的两天年假,还真是不够用!
-
If not, no other way to ah, or the road through the Chengdu yet?
如果不是的话就没办法了啊,或者路经过成都没?
-
If I say "A three-eyed white monkey is sleeping soundly on the bed of the king of France," none of those who have heard it would have it would have any difficulty understanding it, though it is remotely possible that anyone could have heard it before.
如果我说"一只三只眼的白色猴子正躺在法国国王的床上酣睡",听到的人恐怕没有一个人会觉得费解,尽管以前有人可能曾经听到过这句话,但这种可能性是微乎其微的。
-
He never managed diplomatic small-talk, tended to say the wrong thing, and packed his own instant noodles for state trips abroad.
他从未促成过外交会谈,时常说错点话,出外进行国事访问还要自带方便面。
-
It jolted her up like everything, of course; but I was over the shoal water now, so I went right along, her eyes a-blazing higher and higher all the time, and told her every blame thing, from where we first struck that young fool going up to the steamboat, clear through to where she flung herself on to the king's breast at the front door and he kissed her sixteen or seventeen times -- and then up she jumps, with her face afire like sunset, and says
不消说,这些话对她的震撼是无以复加的。不过我呢,仿佛鱼游过了浅滩,我便继续说下去。我一边说,她眼睛里发出的光越来越亮。我继续把这些为非作歹的事,一五一十告诉了她,从我们第一次遇到那个搭轮的年轻傻瓜讲起,一直讲到她怎样在大门口投进国王的怀抱,他吻了她不下十六七回――这时她跳将起来,满脸通红,仿佛烧得象落山的太阳。
-
Housie讨论斯宾诺莎的material god,就像讨论house on the sea.Principle one说:everything in the universe has a cause, and there is one thing that is self-caused, which is the God.
当然是客道话,他自己精通阿语法语德语英语……关于耗散结构论的问题,我十六岁以来就没有过任何长进了,那时候天天看时间简史、细胞生命的礼赞和惊人的假说。
-
I could ha' been content to ha' taken this Moor with me, and ha' drown'd the Boy, but there was no venturing to trust him: When he was gone I turn'd to the Boy, who they call'd Xury, and said to him, Xury, if you will be faithful to me I'll make you a great man, but if you will not stroak our Face to be true to me, that is, swear by Mahomet and is Father's Beard, I must throw you into the Sea too; the boy smil'd in my Face and spoke so innocently that I could mistrust him; and swore to be faithful to me, and go all over the World with me.
本来,我可以把小孩淹死,带上那个摩尔人,可我怎么也不敢信任他。前面提到过,那个摩尔小孩名叫马列司科,但大家都叫他&佐立&。那摩尔人走后,我就对他说:&佐立,假如你忠于我,我会使你成为一个出色的人。但如果你不打自己的耳光向我发誓,如果你不凭着穆罕默德起誓效忠于我,我也把你扔到海里去。&那孩子冲着我笑了,并发誓忠于我,愿随我走遍天涯海角。他说这些话时神情天真无邪,使我没法不信任他。
-
You are so full of compliments today that you must have kissed the Blarney stone .
你今天满口都是恭维话,一定是吻过&巧言石&了。
-
How many strung-out girls you told that to?
这句话你和多少个街头妓女说过
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力