过话
- 与 过话 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forget—such as when he was taken in a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation.
"这是为您准备的。"这句话,比尔·莫罗在许多难忘的场合听到过——比如在他乘般沿大运河南下的时候,从旁边驶过的每一条般都拉响汽笛,表示敬意。
-
This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forget—such as when he was taken in a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded in siren in salutation.
"这是为您准备的。"这句话,比尔·莫罗在许多难忘的场合听到过——比如在他乘般沿大运河南下的时候,从旁边驶过的每一条般都拉响汽笛,表示敬意。
-
This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forget----such as when he was taken a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation.
"这是为你安排的。"这句话比尔。莫诺听到过好几次,每一次都令他难以忘怀。有一次,他沿大运河乘船顺水而下,途经的每艘船都鸣笛致敬。
-
This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forgetsuch as when he was taken a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation.
"这是为你安排的。"这句话比尔。莫诺听到过好几次,每一次都令他难以忘怀。有一次,他沿大运河乘船顺水而下,途经的每艘船都鸣笛致敬。
-
This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forget——such as when he was taken a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation.
"这是为你部署的。"这句话比尔。莫诺听到过好几次,每一次都令他难以忘怀。有一次,他沿大运河乘船顺水而下,途经的每艘船都鸣笛致敬。
-
Celine: I've been thinking also about something you said.
塞琳:我正在想你说过的一些话。
-
I really resonated with what Cesar said: being transformed was one of the hardest things to do.
对於Cesar曾说过的这些话,我也有共鸣:被改变是非常困难的事。
-
I guess that you had been china before. do you like chinese painting?
你可以把这句话这样说,我猜你曾经来过中国。
-
If your opponent is of choleric temper, seek to irritate him, said Sun Tzu, a Chinese military strategist whose writings 2,500 years ago are still often cited in China today.
如果你的对手脾气暴躁,就寻找机会激怒他。2500年前中国的军事家孙子说过的这句话至今在中国仍经常被提及,中国当然深谙其理
-
Shiki quickly denies saying anything; Ciel accepts that she must have misheard, and does not kill him.
志贵迅速地否认了说过任何话;Ciel认可了,认为自己一定是听错了,就没有杀掉他。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力