过老的
- 与 过老的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Eagles--Last Good Time In Town [00:20.02]1223_dd制作 [00:58.45]I like to go out every now and then [01:02.30]I can't wait to do it again [01:06.19]But I haven't had the time [01:10.81]Lately [01:14.27]I like to step out every once in a while [01:18.89]I kind of like to do it in style [01:22.90]I haven't had the time [01:26.96]Lately [01:31.70]Lately I've been stayin' at home [01:35.60](Stayin' at home, stayin' at home) [01:39.73]Workin' the crosswords, turn off the phone [01:43.85](Turn off the phone, turn off the phone) [01:51.71]And I dream I'm on vacation [01:55.86]'Cause I like the way that sounds [01:59.98]It's a perfect occupation [02:04.27]For me [02:08.90]I don't mind being by myself [02:12.72]If there's no one else around [02:16.69]It's the last good time in town [02:38.59]Well, I could stand up straight, get a real job [02:43.25]Stay up late with the same old mob [02:47.16]But it hasn't crossed my mind [02:51.79]Lately [02:55.97]Put on a suit, work downtown [03:00.12]Then come up when the sun goes down [03:03.88]No, I haven't had the time [03:08.50]Lately [03:12.70]Lately I've been stayin' at home [03:20.37](Stayin' at home, stayin' at home) [03:21.06]Closin' the curtains, play jazz on trombone [03:24.95](Jazz on trombone, jazz on trombone) [03:32.55]And I dream I'm on vacation [03:36.79]No, you won't see me around [03:41.00]It's a perfect situation [03:45.37]For me [03:49.77]I don't mind being by myself [03:53.68]'Cause I know you'll come on down [03:57.59]It's the last good time in town [05:12.71]Lately I've been stayin' at home [05:16.58](Stayin' at home, stayin' at home) [05:20.72]Workin' the crosswords, turn off the phone [05:24.88](Turn off the phone, turn off the phone) [05:32.65]And I dream I'm on vacation [05:36.68]'Cause I like the way that sounds [05:40.96]It's a perfect occupation [05:45.20]For me, yes it is [05:49.85]I don't mind being by myself [05:53.75]If you don't see me around [05:57.75]It's the last good time, last good time in town
钛:最后好时光在城市 [按:1223_dd] [00:00.01]鹰-最后好时光在城 [00:20.02] 1223_dd制作 [00:58.45]我想现在出去,然后每 [01:02.30]我不能等待再次做 [01:06.19]但我没有时间 [01:10.81]最近 [01:14.27]我想退了,而在每一次 [01:18.89]我有点像做有声有色 [01:22.90]我没有时间 [01:26.96]最近 [01:31.70]最近我一直留驻'在家 [01:35.60](留驻'在家里,留驻'在家) [01:39.73] Workin'的纵横字谜,关掉手机 [01:43.85](关闭手机关闭,关闭手机) [01:51.71]我的梦想我在我休假 [01:55.86]'原因我很喜欢的声音 [01:59.98]这是一个完美的职业 [02:04.27]对我来说 [02:08.90]我不介意由我正 [02:12.72]如果没有其他人靠近 [02:16.69]这是最后一次在城里好 [02:38.59]嗯,我可以挺直腰杆,得到一份真正的工作 [02:43.25]保持与老暴徒晚 [02:47.16]但一直没有干扰过我 [02:51.79]最近 [02:55.97]关于提起诉讼,把工作市中心 [03:00.12]然后提出时,天黑了 [03:03.88]没有,我没有时间 [03:08.50]最近 [03:12.70]最近我一直留驻'在家 [03:20.37](留驻'在家里,留驻'在家) [03:21.06] Closin'的窗帘,玩爵士长号 [03:24.95](爵士乐长号,爵士的长号) [03:32.55]我的梦想我在我休假 [03:36.79]不,你不会看到我周围 [03:41.00]这是一个完美的情况 [03:45.37]对我来说 [03:49.77]我不介意由我正 [03:53.68]'的原因,我知道你会来的下降 [03:57.59]这是最后一次在城里好 [05:12.71]最近我一直留驻'在家 [05:16.58](留驻'在家里,留驻'在家) [05:20.72] Workin'的纵横字谜,关掉手机 [05:24.88](关闭手机关闭,关闭手机) [05:32.65]我的梦想我在我休假 [05:36.68]'原因我很喜欢的声音 [05:40.96]这是一个完美的职业 [05:45.20]对我来说,是有 [05:49.85]我不介意由我正 [05:53.75]如果你看不到我周围 [05:57.75]这是最后的好时机,最后在城里的好时机
-
I am not sure that I ever heard the sound of cock-crowing from my clearing, and I thought that it might be worth the while to keep a cockerel for his music merely, as a singing bird. The note of this once wild Indian pheasant is certainly the most remarkable of any bird's, and if they could be naturalized without being domesticated, it would soon become the most famous sound in our woods, surpassing the clangor of the goose and the hooting of the owl; and then imagine the cackling of the hens to fill the pauses when their lords' clarions rested!
我不清楚在林中空地上,我听过金鸡报晓没有,我觉得养一只小公鸡很有道理,只是把它当作鸣禽看待,为了听它的音乐公鸡从前是印第安野鸡,它的音乐确是所有禽帼之中最了不起的,如果能不把它们变为家禽而加以驯化的话,它的音乐可以立刻成为我们的森林中最著名的音乐,胜过鹅的叫声,猫头鹰的嚎哭;然后,你再想想老母鸡,在她们的夫君停下了号角声之后,她们的噪聒填满了停顿的时刻!
-
The Yuquanyuan is about 27,000 square meters, limpid Piaobai River goes through the whole garden, and you can see campfire party free of charge and actions of Gaoligong people every evening. During summer days, put fresh fruits in the clear river, then enjoy yourself freely. There are many bars around our hostel, which serve wine, coffee, tea, syrup, and so on. You can also stay in the hostel, to surf on the internet, to see a movie, to have a drink, or to read some books, you will feel at home. The time in Tengchong is very easygoing; you can even feel the flow of time. Life here is simple, easy, and degage, you can look for old stories of the southern Silk Road. With the comfortable feeling, you can also search for the mystery view beyond Gaoligong mountain. We are looking forward to welcoming your arrival.
园面积四十余亩,清澈的漂白河穿园而过,每晚都有热闹的高黎贡山民族表演和免费的篝火晚会,出了旅舍门就可以买个西瓜放在清冽的河水里冰一冰,然后坐在大青树下水车旁,看着水中游鱼水草,尽情地发呆……晚上无聊了就到泳池旁边的酒吧街随便进一家,喝醉了也不用担心,我们会把你捡回来……实在不想出门,就待家里吧,上网、喝瓶腾越老烧,看部电影;在书吧安静的一角细细研读中国远征军英勇的抗日史,或者猜测下家里随处可见的明清古董家具背后的故事,那一幅幅精妙的腾越民间刺绣又如何沉淀了古腾越曾经的商贾云集;和朋友聊下是不是找个火山一样的傈僳族男朋友,或者泡个温泉一样的……在腾冲待着的日子,时间是停滞的,但总不会感觉无事可做……岁月,人,心情和故事都很从容,仿佛连光阴也早被茶马古道伸长了……休息够了就背上包,顺着马帮留在青石板上深深的蹄印,寻找高黎贡山深处的参天古树、大树杜鹃……不管多晚我们会为你亮一盏灯,等你回来把旅途的见闻与我们一一分享
-
The Yuquanyuan is about 27,000 square meters, limpid Piaobai River goes through the whole garden, and you can see needfire party free of charge and actions of Gaoligong people every evening. During summer days, put fresh fruits in the clear river, then enjoy yourself freely. There are many bars around our hostel, which serve wine, coffee, tea, syrup, and so on. You can also stay in the hostel, to surf on the internet, to see a movie, to have a drink, or to read some books, you will feel at home. The time in Tengchong is very easygoing; you can even feel the flow of time. Life here is simple, easy, and degage, you can look for old stories of the southern Silk Road. With the comfortable feeling, you can also search for the mystery view beyond Gaoligong mountain. We are looking forward to welcoming your arrival.
园面积四十余亩,清澈的漂白河穿园而过,每晚都有热闹的高黎贡山民族表演和免费的篝火晚会,出了旅舍门就可以买个西瓜放在清冽的河水里冰一冰,然后坐在大青树下水车旁,看着水中游鱼水草,尽情地发呆……晚上无聊了就到泳池旁边的酒吧街随便进一家,喝醉了也不用担心,我们会把你捡回来……实在不想出门,就待家里吧,上网、喝瓶腾越老烧,看部电影;在书吧安静的一角细细研读中国远征军英勇的抗日史,或者猜测下家里随处可见的明清古董家具背后的故事,那一幅幅精妙的腾越民间刺绣又如何沉淀了古腾越曾经的商贾云集;和朋友聊下是不是找个火山一样的傈僳族男朋友,或者泡个温泉一样的……在腾冲待着的日子,时间是停滞的,但总不会感觉无事可做……岁月,人,心情和故事都很从容,仿佛连光阴也早被茶马古道伸长了……休息够了就背上包,顺着马帮留在青石板上深深的蹄印,寻找高黎贡山深处的参天古树、大树杜鹃……不管多晚我们会为你亮一盏灯,等你回来把旅途的见闻与我们一一分享
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without.
黑尔就义在8个街区之外,5个街区之外的出版社办公室中厄内斯特?海明威(1899-1961,美国著名作家)曾挥拳击中马科斯?伊斯特曼(海明威同时代美国政治家)的鼻子,在4英里外瓦尔特?惠特曼(1819-1892,美国诗人)曾奋力为《鹰报》撰写社论,34个街区之外是威拉?凯瑟(1873-1947,美国作家)在纽约为内布拉斯加拓荒者著书立传时居住的街道,玛瑟琳曾经常在一个街区之外的马戏场扮演小丑,36个街区之外是历史学家乔高德在大庭广众下踢烂收音机的地方,哈里?福射在13个街区之外杀了斯坦福?怀特(1906年),5个街区之外是我曾做引座员的大都会歌剧院,而在112个街区之外老克拉伦斯?戴(1874-1935,美国作家)在主现节教堂洗去他的罪过;也因而,我此刻置身的房间可能迎接过无数显赫人物,一些人是在令人窒息的炎热下午到来,孤独而隐退,散发着莫名的自我。
-
Asthe gondolas swung low to the ground and the kids waved and shouted to Grandpa Tom and Grandma Anne, I imagined other people looking on enviously at this couple that appeared to have survived the minefield of modern marriage for three or four decades and come to a point in life where they could sit on a bench at an amusement park and enjoy the simple pleasure of being together and watching their grandchildren have fun.
当海盗船向著地面摇过来时,孩子们对著他们的祖父母-Tom and Anne 呼唤著,挥舞著。我想像著当别人看到这画面时的感想,会忌妒著,现代的婚现姻处处充满著危机而出现的这对已经历3、4代的老婚姻仍然存活著,他们的人生也来到尖端,他们能够坐在ㄧ座游乐场的长椅上共同享受并参与那种单纯的喜悦,观看著他们的孙子开心的玩乐著。
-
I have been first, the most wretched of men, and then the most unhappy, and I have traversed sixty years of life on my knees, I have suffered everything that man can suffer, I have grown old without having been young, I have lived without a family, without relatives, without friends, without life, without children, I have left my blood on every stone, on every bramble, on every mile-post, along every wall, I have been gentle, though others have been hard to me, and kind, although others have been malicious, I have become an honest man once more, in spite of everything, I have repented of the evil that I have done and have forgiven the evil that has been done to me, and at the moment when I receive my recompense, at the moment when it is all over, at the moment when I am just touching the goal, at the moment when I have what I desire, it is well, it is good, I have paid, I have earned it, all this is to take flight, all this will vanish, and I shall lose Cosette, and I shall lose my life, my joy, my soul, because it has pleased a great booby to come and lounge at the Luxembourg.
为生活,我用膝头爬了六十年,我受尽了人能受的一切痛苦,我不曾有过青春便已老了,我一辈子没有家,没有父母,没有朋友,没有女人,没有孩子,我把我的血洒在所有的石头上,所有的荆棘上,所有的路碑上,所有的墙边,我向对我刻薄的人低声下气,向虐待我的人讨好,我不顾一切,还是去改邪归正,我为自己所作的恶忏悔,也原谅别人对我所作的恶,而正当我快要得到好报,正当那一切都已结束,正当我快达到目的,正当我快要实现我的心愿时,好,好得很,我付出了代价,我收到了果实,但一切又要完蛋,一切又要落空,我还要丢掉珂赛特,丢掉我的生命、我的欢乐、我的灵魂,因为这使一个到卢森堡公园来游荡的大傻子感到有乐趣!
-
When i was young, i'd listen to the radio waitting for my favorite songs when they piayed i'd singalong it made me smile thoese were such happy times, and not so long ago how i wondered where they'd gone but they're back again just like a long lost friend all the songs i love so well every sha-la-la-la every woo--woo still shines every sing a-ling a-ling that they're starting to sings so fine when they get to the part where he's breaking her heart it can really make me cry just like before it's yesterday once more look in back on how it was in years gone by and the good times that i had makes today seem rather sad so much has changed it was songs of love that i would sing to them and i memorize each world those old melodies still sound so good to me as they melt the years away every sha-la-la-la every woo-woo still shines every sing a-ling a-ling that they're starting to sing so fine all my best memories come back really to me some can even make me cry just like before it's yesterday once more.
年轻的时候我喜欢听收音机,等待我的至爱歌曲。歌曲播放时,我跟着一起唱,总会让我开心的笑。那是如此快乐的时光,这并不是很久以前的事情。我常常在想,以前那些歌都到哪里去了?后来他们又回来了,就象又见到久违的老朋友一样,我是多么的热爱这些歌!每个Sha-la-la-la,每个wo-wo 都在闪耀,每个shing-a-ling-a-ling都是那么美好。当歌中唱到他让她心碎时,我真的会哭起来。回想过去多年的日子,当时我曾享受过的美好时光,让我今天更感悲伤。变化实在太大了!我想把爱之歌唱给他们听,我记得其中的每个歌词,那些老旋律对我来说还是那么美妙,仿佛歌可以将岁月镕去。我最美好的记忆全都展现在面前,有些还会让我哭泣。这就象以前一样,昨日重现。这就象以前一样,昨日重现。
-
When Frederick Delius explained his master piece "Summer in the courtyard" he quoted an anonymous poem," Roses and lilies, countless fragrant flowers, butterfly flashing wings, coming through the flowers, the brown bee dancing in the warm summer air, gently flowing river beside of old trees, the sound of birds coming through distance ..."
音乐家戴留斯在对其所作管弦乐《夏日的庭院》解释的时候曾引用过一首无名诗:&玫瑰与百合,无数芬芳的花朵,彩蝶闪动翅膀,往返穿梭于花丛中,金褐色的蜜蜂在温暖波动的夏日的空气中嗡嗡飞舞,老荫树下,河水缓缓流过,水鸟清越的啼声远远传来。…。。&。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。