过老的
- 与 过老的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Irréversible (2002年首映)本片导演: gaspar noé放映时间: 95 min / canada:99 min (toronto international film festival)/ spain:1 00 min 出品国家: france 各国分级: argentina:18 / canada:r / chile:18 / denmark:15 / finland:k-18 / franc e:-16 /germany:16 / italy:vm18 / japan:r-18 / netherlands:16 / new zealand:r18 / norway:18 /singapore:r / south korea:18 / spain:18 / sweden:15 / switzerland :18 /switzerland:18 / uk:18 / usa:unrated / australia:r / peru
黑脸一直对法国电影十分青睐。中国人比较熟悉的《老枪》、《玛丽亚万岁》、《卡桑德拉大桥》等都饱含人性的光采和浪漫的情调。但是,看过这部极具争议的法国电影后,会颠覆你对法国电影的传统看法。据说该片第一次在canne电影节上演时,有几百观众因为无法忍受其中近十分钟的强暴场面而中途退场。其中灭火器一段的暴力情节更是令人触目惊心。影片开始30分钟的画面和音乐也是争议的一部分。
-
Deng: I want to add a point: my painting has continuity. I feel I enter into the role step by step, gradually posing myself on the position between peep and being peeped. The position is like the "sub-consciousness", a moment of trance. But I really never heard about this word… I am always painting myself, but I am afraid that it would become self-portrait. I don't like the others ask me,"why did you always paint youself?"
邓:我要补充一点,我的画有一种连续性,我觉得我是逐步进入角色的,逐步把自己摆在一个窥视与被窥视的位置上,这个位置的状态可能有点像你所说的那个"潜意识",一种瞬间的恍惚,不过我真的没听过这个词……我一直都在画自己,但我很怕变成自画像,我不想别人问我:你老画自己干嘛。
-
Pass-'走,通过',Passenger新闻:The Greek coastguard safely evacuated a passenger ship carrying 280 people that had run aground and began taking on water off the Greek island of Poros, near Athens.
一艘载有280名乘客的客轮在雅典附近的Poros小岛搁浅进水,希腊海卫队成功疏散乘客。解释:希腊的游船好像最近不是怎么顺畅,本命年似的,老出问题。Luke对希腊文明很喜欢,研究过一段时间,平时也就比较关注希腊的新闻,还看小卡在希腊的博客,她常住那里,拍了很不错的照片,写了很多关于希腊的文字,。
-
Among other things, Thwaite rehashes old stories he has written before, sits in his study in the morning sipping from a bottle of whisky in the drawer of his desk and calmly blows away a commitment to speak at a fund-raising dinner for a Harlem youth programme in favour of a publisher's invitation to a dinner in honour of two well-known Palestinian activists.
除了别的事情,斯维特重新创作了一个自己曾经写过的老故事,清晨,他坐在自己的书房里一边喝着从抽屉里取出的威士忌,一边平静的吹走了一份关于在黑人青年计划的募款晚宴上发言的承诺书,为的是出席一个出版商举办的纪念两位巴勒斯坦激进分子的晚宴。
-
Thus, the Puritan elders, in their black cloaks, starched bands, steeple-crowned hats, smiled not unbenignantly at the clamour rude deportment of these jolly seafaring men; it excited neither surprise nor anim-adversion, when so reputable a citizen as old Roger Chillingworth, the physician, was seen to enter the market-place, in close familiar talk with the commander of the questionable vessel.
因此 www.8 t tt8。 com ,那些穿着黑色礼服、挺着浆过的环状皱领、戴着尖顶高帽的清教徒长者们,对于这帮快活的水手们的大声喧哗和粗野举动,反倒报以不无慈爱的微笑;而当人们看到老罗杰·齐灵渥斯这样一个德高望重的居民和医生走进市场、同那艘形迹可疑的船只曲船长亲密面随便地交谈的时候,既没有引起惊讶之感,也没有议论纷纷。
-
So then the citizen begins talking about the Irish language and the corporation meeting and all to that and the shoneens that can't speak their own language and Joe chipping in because he stuck someone for a quid and Bloom putting in his old goo with his twopenny stump that he cadged off of Joe and talking about the Gaelic league and the antitreating league and drink, the curse of Ireland.
180于是,&市民&就谈起爱尔兰语啦,市政府会议啦,以及所有那些不会讲本国语言、态度傲慢的自封的绅士啦。乔是由于今天从什么人手里捞到了一镑金币,也来插嘴。布卢姆叼着向乔讨来的值两便士的烟头,探过他那黏乎乎的老脑袋瓜儿,大谈起盖尔语协会啦,反对飨宴联盟啦,以及爱尔兰的祸害--酗酒。
-
It's a "what-if" scenario that assumes the battle of Jutland never happened and pits the outdated battle wagons of the Third Battle Squadron of the Grand Fleet, relocated to the Nore command to keep them out of trouble, against the crack Battle Cruisers of Hipper's First Scouting Group.
这是一个&架空&的剧本,假定的战斗其实在日德兰战役里从来没有发生过。包含老旧的舰船的&大舰队&的第三战列舰中队,被命令转移到诺尔以使他们摆脱麻烦,再次撕破希佩尔的第一侦查舰队的战巡。
-
I have been to Ancient Bridge Gate, fountain in Heracles and the market in front of Holy Spirit Hall, all of which are in those quiet black-and-white photographs in the interleaves, and I have taken the breath of peace and clarity of Heidelberg's winter. What new feelings will these lives half-century before bring me?
插页里那些安静的黑白照片,老桥门、赫拉克勒斯的喷泉、圣灵堂前的市集,我都已到过,我呼吸到海德堡冬日的宁静与清澈,这些半个世纪前的生活,会带给我哪些的新感受?
-
Now I have seen most of the worlds great cities, but New Orleans will always be special — for coffee and beignets at the Morning Call on the Mississippi; for the music of Aaron and Charmaine Neville, the old guys at Preservation Hall, and the memory of Al Hirt; for jogging through the French Quarter in the early morning; for amazing meals at a host of terrific restaurants with John Breaux, Sheriff Harry Lee, and my other pals; and most of all, for those first memories of my mother.
至今,我已经出过世界上大多数大城市,但新奥尔良总是与众不同——那里有密西西比河上&叫早&餐厅的咖啡和煎馅饼;那里有阿隆和沙蒙。尼维尔的音乐,音乐圣地典藏厅的老歌手,还有对阿尔。赫特的回忆;在那里,我们清晨慢跑穿过法国区;在那里,我们和约翰。布鲁、谢里夫。哈里。李以及其他一些伙伴遍尝了众多一流餐馆里令人垂涎欲滴的饭菜;最重要的是,那里有我对母亲最初的记忆。
-
Dressed up as moderates and centrists in the greatest single exhibition of cross-dressing in American political history.
他宣称的言词中我最&喜欢的&有:老布什总统主导了东欧的解放,但是我在外交方面的经验仅仅局限于在&国际煎饼屋&里吃过一次早餐;他把民主党全国代表大会的与会者描绘成&激进分子和自由主义者……在美国政治史上最大的一次换装表演上装扮成温和派和中间派&。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。