过冷
- 与 过冷 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With peroxide value as experimental index, the oxidative stability of cold pressed oil of Xanthoceras sorbifolia Bunge seed was studied by Schaal experiment using TBHQ, PG and V as antioxidants, V and critic acid as synergists.
采用Schaal烘箱加速法,以叔丁基对苯二酚、没食子酸丙酯、生育酚V(下标 E为抗氧化剂,抗坏血酸V(下标 C和柠檬酸为增效剂,过氧化值为试验指标,研究了光线、温度等对冷榨文冠果籽油抗氧化性能的影响。
-
There are any number of factors that might impact on your ability to get a good night's sleep, but the most common "sleep stealers" include stress, shift work, medication, jet lag, bedrooms that are too hot or cold, and physical problems such as chronic pain.
导致失眠的因素有许多,其中包括压力、轮班工作、药物、时差、睡房过热或冷、及患有体能的问题如长期病痛等都会带来影响。
-
So ,the temperature is quite essential for an engine to produce power .No engines can work well without suitable operating temperatures .If the engine runs too hot ,it may suffer form pre-ignition,while the air-fuel change is ignited prematurely from excessive combustion chamber temperature.Viscosity of the oil circulating in an over heating engine is reduced.Hot oil also forms varnish and carbon deposits may be drawn into the combustion chamber where it increases HC emission.This also causes poor performance and premature wear ,and may even result in engine damage.What is more,the behavior of the metals at excessively high temperature also differs from that at normal temperatures and can produce a condition in which the metal deforms slowly and continuously at a constant stress,If the engine runs too cold, the fuel will not vaporize properly.If liquid fuel reachees the cylinders,it will reduce lubrication by washing the oil from the cylinder walls and diluting the engin oil.This causes a loss ofperformance, an inrease in HC emissions, and premature engine wear.
所以,温度是很有必要的引擎来产生电力,没有引擎,可以工作,如果没有合适的操作温度,如果发动机运行太热,它可能遭受的形式预点火,而空气燃料的改变是点火过早过量燃烧室temperature.viscosity的石油流通的过度加热发动机是reduced.hot油价也构成了清漆和碳存款可能会被拖入燃烧室而增加hc的emission.this也造成业绩不佳和过早磨损,甚至可能导致发动机damage.what更重要的是,行为的研究金属在过高的温度也有不同,在正常温度下,可以达到的一个条件,其中金属变形速度缓慢,不断在恒应力,如果发动机运行太冷了,燃料价格将不会汽化properly.if液体燃料reachees气瓶,将减少润滑洗油从气缸壁和稀释器oil.this造成损失ofperformance , inrease在hc排放,发动机过早磨损。
-
After the typical working characteristics of STIG cycle being illustrated, the performances of the air cooled STIG and ISTIG cycles are investigated, including the influence on the steam injection rate exerted by the recovery boiler's working limitation of pinch point temperature difference, the minium superheat temperature and the minium exit temperature.
分析STIG循环的典型工作特点,讨论采用空气冷却方式的STIG及ISTIG(采用中冷技术的STIG)循环的工作性能,尤其是余热锅炉节点温差、最低过热度、最低出口温度等限制因素对蒸汽喷注量的制约影响。
-
It was found that there were dense dot shaped internal oxidations and a large amount of spherical crystal nets.
这说明结晶器的冷却能力差,在固相和液相共存区的包晶线附近通过的时间过长,导致在二冷区夹辊作用下沿枝晶产生了裂纹。
-
An analytical model to simulate the performance of evaporators for indirect cooling refrigerators under frosting conditions was established. The mass of frost accumulating on the evaporator surfacethe airside pressure dropthe frost density and thickness were calculated.
在改进现有的计算霜表面水蒸气过饱和度公式的基础上,建立了适用于间冷式冰箱蒸发器的霜层生长模型,并模拟出结霜过程中的结霜量,空气侧压降,霜的密度和厚度随时间的变化。
-
How he had invented, with a nod to Truman Capote, the non-fiction novel and the novelised news report, through both of which strolled his best character, Mailer, with his crinkly electrified hair and his maudlin writer's hang-ups, continually "in an intimate dialogue, a veritable dialectic with the swoops, spooks, starts, the masks and snarls, the calm lucid abilities of sin...his tonic, his jailer, his horse, his sword".
在他的作品中,最佳角色梅勒带着烫过般的卷发和作家的多愁善感,持续地&和袭击、恐吓、惊吓、面具和咆哮、冷血无情的罪恶……他的兴奋剂、他的爪牙、他的马和他的剑耳鬓厮磨,实则是在做剧烈的激辩&。
-
For different configuration of the distributor,the flows of R134a outside the horizontal tube under different working conditions were simulated and calculated.
降膜式蒸发器是利用制冷剂管外蒸发达到与管内工质换热的目的,即冷媒介质在蒸发管内流动,与蒸发管外流过的制冷剂液体进行换热,使其蒸发,实现热量的传递。
-
I have winter in my heart ,count the hours every single day that lone sometimes is to sad to be true .
我的心像冬季一样的冷,每一天都是数着过,孤单有时候让人伤心像真的一样。
-
It is nice to have a cup of cold drink after a meal.. However, the cold water will solidify the oily stuff that you have just consumed. It will slow down the digestion. Once this 'sludge' reacts with the acid, it will break down and be absorbed by the intestine faster than the solid food.
吃过饭之后喝一杯冰冷的饮料的确很舒服,然而,冷开水会使你刚刚吃下肚的油腻腻的食物凝结在一起,而且会使胃肠的消化作用变慢,一旦这一大坨像烂泥的东西碰到胃?
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。