英语人>网络例句>过冬 相关的搜索结果
网络例句

过冬

与 过冬 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An ill-marked stony drove-road guided me forward; and I met nearly half-a-dozen bullock-carts descending from the woods, each laden with a whole pine-tree for the winter's firing.

一条界限不清的赶牲口的石径指引我向前;我遇到将近半打从山上树林里下来的牛车,每一车都装载着过冬烧火用的一棵完整的松树。

Warblers called blackcaps, for example, are wintering in the United Kingdom instead of Spain Science, 21 October 2005, p.

例如,有一种莺名叫黑顶莺,它会在英国过冬而不是西班牙。

We have a large store of cabbages for the winter.

我们存了大量的洋白菜过冬

Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

36:22 那时正是九月,王坐在过冬的房屋里,王的前面火盆中有烧着的火。

Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

那时正是九月,王坐在过冬的房屋里,王的前面火盆中有烧著的火。

Fodders prepared for winter Winter is very long here,so villagers will mow and store pasture in summer when affords good pasture.

预备过冬的草料》这里的冬季很漫长,村民会趁夏季牧草丰盛的时候,将其收割储存起来。

Descending from the Tibetan plateau with their fur-clad retinue, the Tibetans used to winter comfortably in Tawang.

藏族人习惯于在达旺过冬,他们与自己的牲口一起从西藏高原上下来。

The goloshes were new, just bought for the winter, and the pimples on their soles were fresh and sharp.

他的靴子是新买来准备过冬的,所以后跟上的小突起轮廓清晰。

Recovery efforts of the whooping crane have included flight lessons for the endangered snowbirds. Ultralight aircraft and radio-controlled robots disguised as cranes have lead hand-reared birds south to winter in protected areas.

美洲鹤是世界上最稀有也是最濒危的鹤类,为了挽救美洲鹤,科学家利用人工孵育的方法将美洲鹤孵化出来,然后利用超轻的飞机和遥控机器人伪装成美洲鹤,将这些人工饲养的小美洲鹤带往南部弗罗里达州的野生动物保护区里过冬

Recovery efforts of the whooping crane have included flight lessons for the endangered snowbirds. Ultralight aircraft and radio-controlled robots disguised as cranes have lead hand-reared birds south to winter in protected areas.

美洲鹤是世界上最稀有也是最濒危的鹤类,为了拯救美洲鹤,科学家利用人工孵育的方法将美洲鹤孵化出来,然后利用超轻的飞机和遥控机器人伪装成美洲鹤,将这些人工饲养的小美洲鹤带往南部弗罗里达州的野生动物保护区里过冬

第15/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力