英语人>网络例句>过份的 相关的搜索结果
网络例句

过份的

与 过份的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

1987 In the context of the charge given, the Panel concluded that the risks associated with the current Whittier Narrows groundwater replenishment project were minimal and probably not dissimilar from those that could be hypothesized for commonly used surface waters.

在被给的费用上下文中,嵌板得出结论,与现在的 Whittier 狭窄部份有关地下水再补足计画的危险是最小的和或许不是不同从可能为普遍使用过的表面被假定水域的那些。

Many things i thought happened long time ago turned out happened in 2007 which was a small change of my life, there were many world's shortest relationships, n i found myself severl jobs, got MIA, da most important is dat i got a lot of good friends those who i met from summer camp, those who care abt me n never ask 4 payback n Albee Molly n Star ( organized according 2 alphabet), n a failure relationship n fell 4 someone

很多以为是很久之前发生的事原来都是在今年发生,2007年是我小小转折的一年,有过无数段短暂到我还没有反映过来就结束的感情,还充实了下自己找了几份工作,拿了中口证书,最大的收获莫过于很多好朋友!!!那些在营里认识的,对我的关心和照顾不计回报的好朋友,还有学校的羊羊,星星还有朱诗忆,哦,对了,还有一段失败的感情,加上一个爱上的人

After participating in the first collectivity meeting,I knew MSTC further and found that everyone of the club tried their best to contribute to the incorporation,such as the activity plans,the affair arrangement,the associator management,the culture building ……each item was in perfect order,which I had never seen in other clubs.

在参加了第一次MSTC集体会议后,对它又有了进一步的了解,而且发现俱乐部里的哥哥姐姐们都好认真负责,为俱乐部的发展尽了很大一份力量――活动计划、事务安排、会员管理、文化建设……每一项都做的井井有条――这是我以前在别的俱乐部没有看到过的,我想这就是MSTC成功成长的源泉所在了。

After participating in the first collectivity meeting,I knew MSTC farther and found that everyone of the club tried their best to contribute to the incorporation,such as the activity plans,the affair arrangement,the associator management,the culture building ……each item was in perfect order,which I never had seen in other clubs.

在参加了第一次MSTC集体会议后,对它又有了进一步的了解,而且发现俱乐部里的哥哥姐姐们都好认真负责,为俱乐部的发展尽了很大一份力量――活动计划、事务安排、会员管理、文化建设……每一项都做的井井有条――这是我以前在别的俱乐部没有看到过的,我想这就是MSTC成功成长的源泉所在了。

The fall dream already awoke, advances to early winter's footsteps to urge that the life could not by the endless waiting, in the earthliness bustling place, treat lovingly put the years which has vacated the foolishness, made one move, has light feelings, the leisurely and carefree mood life, was the beauty which the life was carefree and content, was the life should pursue, the happy time, it in front of us, it will not be eccentric, will like apportioning each good person, when your heart listened respectfully to the life sound of sounds of nature, was how difficult to obtain preciously.

秋梦已经醒,迈向初冬的脚步催促,人生不能以漫漫等待,俗世红尘中,含情待放的歲月空出了的痴心,令人動心,拥有有一份淡淡的情愫,过着闲情逸致生活,是人生悠然自得的美好,是生命应该追求的,幸福的光陰,它就在我们面前,它不會偏心,会把爱分給每顆善良的人,当你的心聆听到生命的天籁之音,是多么难得到宝贵。

Among other things, Thwaite rehashes old stories he has written before, sits in his study in the morning sipping from a bottle of whisky in the drawer of his desk and calmly blows away a commitment to speak at a fund-raising dinner for a Harlem youth programme in favour of a publisher's invitation to a dinner in honour of two well-known Palestinian activists.

除了别的事情,斯维特重新创作了一个自己曾经写过的老故事,清晨,他坐在自己的书房里一边喝着从抽屉里取出的威士忌,一边平静的吹走了一份关于在黑人青年计划的募款晚宴上发言的承诺书,为的是出席一个出版商举办的纪念两位巴勒斯坦激进分子的晚宴。

Mike, 39, from Atlanta, says that this principle helped him create a thriving clothing company. He recalls a conversation with a large fashion house early in his career."They had a huge order that was far beyond anything I had done, and asked if I could fill it. My first thought was, 'No way.' But instead of saying that, I just fired off a bunch of questions, using technical jargon I barely knew myself. I asked them what kind of crocking test they wanted, because I had read somewhere that that was a big issue. When they said 'I don't know,' they felt bad," he says. The fashionists were working so hard to assure Mike that they were competent that they forgot to interview him. He got the job.

来自亚特兰大的39岁的迈克说,这一原则帮助他创建了一家小有前景的服装公司他回忆起在自己早期创业阶段,他和一家大型时装公司之间的对话&他们有单大生意,远超过我之前所做的任何一单,问我能否供货我的第一反应是:'办不到'但我没那么说,我提了一堆问题,运用我自己都不甚清楚的技术术语我问他们需要用怎样的摩擦测试,因为我曾在什么文章里看到过,那是个大问题当他们说'我不知道'时,他们的感觉很糟,&他说道时装设计师们急于向迈克证实自身的能力,甚至忘了面试他他拿到了那份订单

There was a period actually in my life, where I was lost about what to do and I think that's when, modeling came about, which was something that I always said "no" to because I thought it's, uh, objectifying women, I don't want to be part of it, but I was 28, I didn't know what to do so I start modeling, never thinking that it was going to be, maybe, the most successful of the career that I've had.

我感到很遗憾,因为我二十八岁才开始当模特,我应该十六岁就去做,这样我就可以多干十二年了。过了某个年龄,你知道,出现在镜头前的机会就会减少。他们不会为五十多岁的女人写剧本,而我四十八了。因而,我没有抱怨适合我的戏份太少,我想,你知道,人生中还有其它我喜欢的东西,其中一样就是化妆品。日渐衰老的一个好处就是,我是说可能我失去了美貌,但人变得大胆了,拥有了大胆尝试的勇气并且能够开始创业。

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:&上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!&多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

Modern storytellers have tapped into those images to sell everything from sports cars to gardening clogs.They don't need to push too hard:A 1991 study found that while only 16 percent of American girls are born blond,80 percent of American boys prefer them to brunets or redheads.

现代编故事的人已经把这些形象编在了他们推销的从跑车到花园中穿的木底鞋等每一样商品中,而且他们并不需要拼命推销。1991年的一份调查发现,只有16%的美国女孩天生是金头发,而80%的美国男孩喜欢她们甚过那些浅黑色或红头发的女孩。

第41/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。