过份的
- 与 过份的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He would take it easy veritably in the heaven because I have a serene living with wonderful happiness.
也只有我踏实地过一份宁静祥和的幸福生活才能让他真正放心。
-
I've read this report carefully and I can vouch for its accuracy.
我已仔细看过这份报告,可以肯定它的精确性。
-
I think you said you would write a report.
我想你说过要写一份报告的。
-
Today,almost all our layouts look "addy".
现在,我们大部份广告版面的编排方式都有太过「广告化」。
-
Today,almost all our layouts look "addy".Too bad.
现在,我们大部份广告版面的编排方式都有太过「广告化」。
-
Those who growed up in Europe can never truly understand what kind of life we had experienced during our childhood.
在欧洲,至少在德国,人们只要有一份工作,就可以过上衣食无忧的生活。
-
The report downplayed the risks while trumpeting the potential gains of investing in new markets.
这份报告大力鼓吹在新兴市场投资的获利机会,对於风险则轻轻带过。
-
However, he did sign a contract which requires him to answer calls for cameos in any and all of the portions of the Terminator franchise; but don't get your hopes up.
然而,他签过一份关于终结者的特约合同;但不要报太大希望。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
Jena's racial tensions were aggravated in August 2006, when three white teens hung the nooses the day after a group of black students received permission from school administrators to sit under the tree -- a place where white students normally congregated.
美国内布拉斯加州参议员厄尼·钱伯斯向法院控告上帝,希望上帝能永远的停止一切自然灾害。而上帝对此做出了回应,一名法院职员表示,这一回应神秘地出现在一份合法文件上,上帝表示,他从未被善待过。至此,这项控诉将就此了结。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。