英语人>网络例句>达到标准 相关的搜索结果
网络例句

达到标准

与 达到标准 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If purificatory measure does not be taken, the content of HCl gas in the air will arrive at several tens or hundreds mg/m~3 more.

在化工、造纸、电镀、油脂等行业中不可避免地要产生氯化氢废气,如不采取净化措施,会使车间空气中氯化氢废气的浓度达到数十甚至数百mg/m~3 ,远高于环境卫生标准0.3 mg/m~3。

Dropping off Pyrenean cols, it was clear the ride has been refined to the standards of the very best bikes.

从埤里牛斯山下滑,很清晰的骑乘的感受被整理调整达到最佳单车的标准。

The product,after purified with xylene,met the requirement of reagent standards of pyrogallol.The content of pyrogallol was 99.0%.

产品用二甲苯提纯,其质量达到试剂标准,焦性没食子酸含量为99.0%。

With the 40/60 water/ethanol solution of standard Pyronine G as the sample, the limit of detection of 1.8×10〓 absorbanc is achieved.

采用标准吡啰红G的40/60水/乙醇溶液作样品,检测限达到1.8×10〓吸光度。

By above research, the total recovery of pyruvic acid was above 81.22%, purity achieved 99.01% and every items satisfied the standard.

通过以上研究,丙酮酸的总回收率达到81.22%以上,纯度为99.01%,各项指标均符合标准。

The task request a quadruplex system and the image quality must above 3.5 points in the 5 level quality evaluation system .

这是为实现多路视频的单光纤传输而研制的项目,该项目要求用单纤传输四路数字视频信号,同时要保证图像质量达到五级质量制评价标准的3.5分以上。

A kind of language occurring chiefly in casual and playful speech, made up typically of short-lived coinages and figures of speech that are deliberately used in place of standard terms for added raciness, humor, irreverence , or other effect.

俚语主要出现在非正式的、戏性的话语中的一种语言,基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、默、礼或其它效果。

Lived coinages and figures of speech that are deliberately used in place of standard terms for added raciness , humor , irreverence , or other effect .

俚语主要出现在非正式的,游戏性的话语中的一种语言,基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动,幽默,无礼或其它效果

Slang: A kind of language occurring chiefly in casual and playful speech, made up typically of short-lived coinages and figures of speech that are deliberately used in place of standard terms for added raciness, humor, irreverence, or other effect.

俚语主要出现在非正式的、游戏性的话语中的一种语言,基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、幽默、无礼或其它效果

Slang: A kind of language occurring chiefly in casual andplayful speech, made up typically of short-lived coinages andfigures of speech that are deliberately used in place of standardterms for added raciness, humor, irreverence, or other effect.

俚语主要出现在非正式的、游戏性的话语中的一种语言,基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、幽默、无礼或其它效果

第44/88页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。