辣椒
- 与 辣椒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Oh, shit. I forgot the Tabasco.- I'll get it. Ben needs a refill anyway.
妈的,我忘了拿辣椒油-我去拿,顺便给本再斟满啤酒
-
It became so popular in Europe that it was included in every table setting, like salt and pepper.
生姜在西欧的餐桌上像食用盐,辣椒那样受人关注。
-
It calls for butter, two apples, a tablespoon of garlic powder, and salt and pepper to taste.
它是要求用黄油,两个苹果,一汤勺的咖喱粉,以及盐和辣椒制作。
-
Called the world best turkey.it calls for butter,two apples, a talbe spoon of garlic powder,and salt in the pepper to tatse.
我们找到一份称为"世界上最好的火鸡"的培养。这需要黄油、两个苹果、一大汤匙蒜粉、盐以及辣椒粉来调味。
-
The results showed that pepper's microspore develped at three stages: tetrad, uninucleate, and binucleate, and each stage demonstrated distinctive characteristics.
结果表明,辣椒小孢子发育经四分体时期、单核期和双核期,各时期特征明显。
-
Mexico's ambassador to Spain said posters released in Europe for Burger King's new Tex-Mex style " Texican whopper ," a cheeseburger with chile and spicy mayonnaise , inappropriately displayed the Mexican flag, whose image is protected under national law.
墨西哥驻西班牙大使说,这些在欧洲发布、用来宣传汉堡王的新德州—墨西哥式、即一种放有辣椒与辣美乃滋的起司汉堡「德墨华堡」的海报,对受到墨国法律保护的墨西哥国旗做出了不当展示。
-
Production of a family with corn thresher, families with small crane, chili powder machinery.
生产有家庭用玉米脱粒机,家庭用小吊机,辣椒粉机械。
-
Within pepper plant, the preferred feeding flowers of the thrips contained higher levels of soluble protein than the leaves.
辣椒中西花蓟马主要取食的花器中可溶性蛋白质含量高于叶片。
-
Base fertilization and several times of topdressing fertilizations were conducted during the experiment.In consider of yield,quality and plant height,the ...
结果表明,在考虑株高、产量和品质综合因素的影响下,辣椒在生产中施沼肥比施化肥效果好,这为沼肥的推广应用提供了理论依据。
-
Flour tortillas are often used, and chilies are a necessity.
面饼是常用的食材,而辣椒更是不可或缺。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。