辣椒
- 与 辣椒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fruit weight, fruit number and plant shape were very important variables influencing the main factors of capsicum varieties.
果重、果数和株型是辣椒品种主因子的重要影响变量。
-
In this paper,the main methods of extraction,analysis and application prosperity of capsicum red pigment are presented.
对辣椒红色素的理化性质、提取工艺、分析测定方法等常用工艺方法及应用前景与展望进行详细阐述。
-
A fragrant bouquet of lifted citrus with hints of capsicum and cut grass.
散发着柑橘的芳香与辣椒果实和青草的气息。
-
Any of various pungent capsicum fruits.
所有辛辣的辣椒属果实。
-
Vitamin is the other proponent active in capsicum .
维生素C是其他倡议者活跃在辣椒。
-
A field experiment was conducted and analyzed the residue dynamic of chlorpyrifos in carob, chili and soil was analyzed by GC in Guangzhou and Haikou.
采用GC测定方法,对毒死蜱在广州和海口两地的豆角、辣椒及土壤中的残留动态进行了评价。
-
The final residue of chlorpyrifos in carob, chili and soil was less than 0.5 mg/kg respectively under the common dosage.
毒死蜱在正常使用剂量下,有效成分在两地豆角、辣椒和土壤中的最终残留量均低于0.5mg/kg。
-
This gourmet offering features Scampi, Grilled Peppers, Crispy Ham and Borlotti Beans; Beef Carpaccio with Rucola, Parmigianino Cheese and Balsamic Vinegar; San Marzano Tomato Soup with Alaskan Crabmeat and Oregano; Seafood Linguini, Olive Oil and Zucchini; Pan Fried Wild Turbot with Madagascar Vanilla, Dark Chocolate and Eggplant Puree; A Mosaic of Italian Cheeses; Orange Frivolity and White Chocolate Mousse and fine Coffee or Tea.
晚宴套餐包括:海螯虾,烤辣椒,脆火腿及意式红豆;意大利生牛肉片配芝麻菜,帕米贾尼诺芝士及意大利黑醋;圣马扎诺番茄汤配阿拉斯加蟹肉及牛至;海鲜细面,橄榄油及节瓜;香煎比目鱼配马达加斯加香草,黑巧克力及茄子泥;意大利芝士拼盘;橙子饼干配白巧克力摩司以及茶或咖啡。
-
Capsaicin (100 g in 10 L) was then injected into the flexor carpi ulnaris muscle of the left forearm.
随后在尺侧腕屈肌注射辣椒素(100 g in 10 L)。
-
Lycopene is a kind of natural anticancerogenics and antioxidant; carotenol is kind of natural colorant and antioxidant; carthamin yellow is a kind of soluble natural pigment; capsorubin and capsacin are natural pigments and food additives.
番茄红素是一种天然抗癌、抗氧化剂;叶黄素是一种天然着色、抗氧化剂;红花黄色素是一种水溶性天然色素;辣椒红素和辣味素是天然色素和食品添加剂。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力