英语人>网络例句>辛苦的 相关的搜索结果
网络例句

辛苦的

与 辛苦的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wang did said it's tough to pitch without run support, but he didn't blame anyone. Don't read into too much.

小民确实说了没有分数的支援投起来会很辛苦,但他并没有要指责任何人,也请各位不要过度解读他的意思。

Wang did said it's tough to pitch without run support, but he didn't blame anyone. Don't read into too much. D5 A#?4 j# _# u, S8 E

小民确实说了没有分数的支援投起来会很辛苦,但他并没有要指责任何人,也请各位不要过度解读他的意思。

Wang did said it's tough to pitch without run support, but he didn't blame anyone. Don't read into too much.王建民加油站- a, _+ H9 n

小民确实说了没有分数的支援投起来会很辛苦,但他并没有要指责任何人,也请各位不要过度解读他的意思。

For the past decade, Tzu Chi volunteer Li Bizhen has been getting up before 3 o'clock in the morning to begin her daily job of street-sweeping.

过去十年,李碧真每天都在清晨3点之前起床,开始扫街的工作,你可能会认为她的生活应该不怎麼好过才要这样赚辛苦钱,不过事实并不是这样,这个工作让她实现了梦想,就是捐三百万台币给慈济。

Work all year for one turkey dinner, while stern-faced puritans scowled at you and printed scarlet letters on your face.

无趣之极。终年辛苦就为了那顿火鸡晚餐,还要看那板着脸的清教徒,对你怒目而视,在你脸上印上血淋淋的字。

In the import process, but also to use WTO rules and domestic law in international trade disputes safeguarding the interests of these sectors, master dumping and anti-dumping, subsidies and countervailing trade disputes initiative, a favourable factor for the negative factors, and regain the initiative, while the use of the WTO rules.

在进口过程中,还要懂得运用 WTO规则和本国法律在国际贸易争端中维护本国这些行业的利益,掌握倾销与反倾销,补贴与反补贴贸易纠纷的主动权,化不利因素为有利因素,化被动为主动,运用WTO规则趋利避害。辛苦了!

As they labor to protect what remains, Chinese preservationists are facing a new threat: gentrification.

现在正当他们辛苦地亡羊补牢时,中国的保护主义者们面临着一个新的威胁:城市绅士化。

This was actually a paper doll which I made for my little cousin, and it took me about 2 weeks!......

原本这些纸娃娃是设计给我的小表妹的。。。。。。既然画得那么辛苦(差不多有两个礼拜!!。。。。。。

Because of her great perseverance and hard work, the business has from decline to revive the old style.

3:她以极大的坚忍和辛苦,使走下坡路的事业重振昔日风采。

Monica began to wonder if this shortterm pain would really bring long-term gain.

莫妮卡开始怀疑,短暂的辛苦是否真能带来长久的利益。

第53/69页 首页 < ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力