轻蔑
- 与 轻蔑 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You know I'm a sucker for stories about scorned women.
你知道我不擅长写轻蔑女人的故事
-
She was deeply hurt when he scorned her offer to help.
他轻蔑地回绝了她要帮忙的好意,使她很难受。
-
The sight of Tom Slattery dawdling on his neighbors' porches, begging cotton seed for planting or a side of bacon to "tide him over," was a familiar one. Slattery hated his neighbors with what little energy he possessed, sensing their contempt beneath their courtesy, and especially did he hate "rich folks' uppity niggers."
汤姆?斯莱特里在邻居家的走廊上赖着不走,向人家讨棉花籽儿下种,或者要一块腌肉去&对付一顿&,他使出自己的一点点力起来憎恨邻居们,感到他们在客气底下暗藏着轻蔑;他尤其憎恨&阔人家的势利眼黑鬼&。
-
Most Chinese profess contempt for "little Japan", and young people with no experience of the war often jeer more stridently than their parents.
大多数中国人表示对&小日本&轻蔑,并且年轻没有战争经历的人比他们的父母更对日本嗤之以鼻。
-
The baroness shrugged her shoulders with an air of ineffable contempt, while her husband, affecting not to observe this unconjugal gesture, turned towards Monte Cristo and said,--Upon my word, count, I am quite sorry not to have met you sooner.
男爵夫人以一种极轻蔑的神色耸了耸肩膀,她的丈夫假装没有看见,转过身来对基督山说道:&说实话,伯爵阁下,我很遗憾没有早点知道您准备到巴黎来久住。&
-
If your lifestyle puts contempt upon the honor of God, it is undisputable that you need salvation.
如果你的生活方式流露出对神尊贵的轻蔑,那毫无疑问你还需要拯救。
-
Indefinable yearnings; indescribable beauty; ineffable ecstasy; inexpressible anguish; unspeakable happiness; unutterable contempt; a thing of untellable splendor.
无法言喻的向往;难以形容的美丽;难以形容的痴迷;不可名状的痛苦;难以表达的高兴;无法言喻的轻蔑;不可名状的壮观。
-
Since then the public set-tos have become wearyingly frequent: Arsène Wenger, Alex Ferguson and even referee Mike Riley, who Mourinho called a "filha de puta"("son of whore") before extricating himself with trademark rakishness by claiming, dismissively, I say this kind of word 10 times in every 15 words.
自从那时起,有他参与的公开冲突频繁上演,让人不免厌倦:与温格,与弗爵爷,甚至与裁判莱利。穆里尼奥叫这名裁判&filha de puta&;之后,他以自己商标式的嚣张轻蔑地声称:训练里我每说的15个词里就夹着10个这种词。
-
Since then the public set-tos have become wearyingly frequent: Arsène Wenger, Alex Ferguson and even referee Mike Riley, who Mourinho called a "filha de puta"("son of whore") before extricating himself with trademark rakishness by claiming, dismissively, I say this kind of word 10 times in every 15 words.
穆里尼奥叫这名裁判&filha de puta&;之后,他以自己商标式的嚣张轻蔑地声称:训练里我每说的15个词里就夹着10个这种词。
-
The scornful nostril and the high head gather not the ordors that lie on the track of truth.
真理的气息。轻蔑的鼻孔和傲慢的脑袋不能聚集真理之路上的气息。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力