英语人>网络例句>轻盈的 相关的搜索结果
网络例句

轻盈的

与 轻盈的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I think that the richest vein is somewhere hereabouts; so by the diving-rod and thin rising vapors I judge; and here I will begin to mine.

通过这不凡的鱼竿和轻盈的水汽,我断定最宝贵的矿脉就在这附近;而在这里,我将开始挖掘开采。

The young woman stepped lightly across to the crowded hostelry .

那个年轻的女人跨着轻盈的步子朝拥挤的旅馆走去。

Pearl white fine texture, cream in contact with water, gently rub, immediately into the air and lightsome, soft foam across the face.

珍珠白色的细腻乳霜质地,在与水接触后,轻轻揉搓,立即转化成空气般轻盈的泡沫,温柔的滑过面部。

Light: Tasting term used to indicate a wine pale in colour or lacking in body or mouthfeel.

轻盈的:品尝术语,用于指葡萄酒的颜色淡或者缺少酒体或口感。

General Appearance : He is a light made-up, lathy dog.

大至外表:他是种轻盈的,绵绒的狗

Gum Trees and Eucalyptus trees have a lighter form of wood and a skin that exfoliates recurrently.

橡胶树和桉树,拥有更轻盈的木材质地和周期性剥落的树皮。

I saw it light of the posture, as if the broad square of green wheat fields where Innocent Steps and fly, dance of the tread.

只见它轻盈的身姿,在犹如宽阔广场的碧绿麦田里翩翩而飞,蹈之舞之。

Snow is pure, it is more beautiful than the flowers; snow is light, and it even Roumei than the catkins.

雪是纯洁的,它比鲜花还要美丽;雪是轻盈的,它比柳絮还要柔媚。

Two specters are hovering over a city of lightness—virtual specters.

两个幽灵,虚拟的幽灵,在一个轻盈的城市上空飞翔。

Introduce powder material from prefix = st1 ns ="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" Korea and combine liquid foundation as smooth as silk with natural plant extractions. Then bake it under high temperature to remove extra water and make delicate powders as light as air.

引进韩国粉质原料,将如丝般柔滑的粉底原液和天然植物萃取精华相结合,置于高温环境下烘焙,蒸发多余水分,制造出如空气感般轻盈的细腻粉质。

第4/31页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。