英语人>网络例句>轻盈的 相关的搜索结果
网络例句

轻盈的

与 轻盈的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He describes in an early novel the miraculous way in which a flat, abstract contrivance can take on vitality and light: Little by little, the pieces and squares began to come to life and exchange impressions. The crude might of the queen was transformed into refined power, restrained and directed by a system of sparkling levers; the pawns grew cleverer; the knights stepped forth with a Spanish caracole ...

他描述早期的小说用的是神奇方式的单元,抽象的创造的方式具有活力与轻盈:逐渐地从片断和广场开始,到生活和交流印象,一个有自然力量的女王可以转变完善权力制度,由闪耀的杠杆系统克制并且进行指挥,典当行业的增长使人更加聪明,骑士又加强了与西班牙马术中的回旋技术。

Would I were steadfast as thou art-- Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart, Like Nature's patient sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft fallen mask Of snow upon the mountains and the moors-- No--yet still steadfast, still unchangeable, Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever--or else swoon to death.

我祈求象你那样坚定——但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——呵,不,——我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,——或昏迷地死去。

Would I were steadfast as thou art— Bright star! would I were steadfast as thou art— Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart, Like Nature's patient sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft fallen mask Of snow upon the mountains and the moors— No—yet still steadfast, still unchangeable, Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever—or else swoon to death.

我祈求象你那样坚定--但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山--呵,不,--我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,--或昏迷地死去。

Many a wayfarer upon the high roadwhich ran by Ferrier';s farm felt long-forgotten thoughts revive in his mind ashe watched her lithe, girlish figure tripping through the wheatfields, or mether mounted upon her father';s mustang, and managing it with all the ease andgrace of a true child of the West.

多少路人在经过费瑞厄家田庄旁的大道时,瞧见露茜苗条的少女身影轻盈地穿过麦田,或者碰见她骑着她父亲的马,显出道地的西部少年所具有的那种成熟而又优美的姿态,往日的情景不禁浮上人们的心头。当年的葩蕾今天已经开放成一朵好花。

When those days elapsed, adidas classic's theme is based on Playground. Adida Classic is known for its cloth's color and chidren's clothes. Its main color is infused with 1993 Old Millfun. When rotating Trojans, slides and clover ice cream inadvertently arouse childhood memories, playful avant-garde artists such as Delaware, Bob Foundatio, MEWE, Markus Hofko and Gaston Caba also attended the exhibition. Markus Hofko and Gaston Caba are taking photos and clipping video slips for the exhibition while artists expressed their creative ideas through the design of adidas Originals by Diesel. Adidas fully completely neglected the atmosphere of the current mainstream fashion enabling the guests to play to the core.

就在童年的一切在步履匆乱的时代似乎将要被掩埋,adidas三叶草经典系列以『游乐场』为主题,凭借五彩斑斓的色泽及童趣十足的线条为1933 老场坊原本冷色调的空间注入了一派生机盎然而又童趣十足的玩乐意味――当旋转木马、滑梯与三叶草冰淇淋不经意间唤起童年的记忆,更有童心未泯的前卫艺术家Delaware、Bob Foundation、MEWE设计联盟、Markus Hofko和Gaston Caba等为今次派对所特别拍摄的视频短片及摄影作品点缀其间,而艺术家们亦在adidas Originals by Diesel牛仔裤的设计中表现出了个性张扬的创意思考……adidas完全抛却了时下主流时尚派对过于凝重的气氛,令嘉宾们忘情而轻盈地玩耍其间。

I would like to believe that there is a Paradise where one is always young and full-bladdered; here all the day one dillies and dallies with an amorous multitude of houris, beautifully spotted; where jack-rabbits that run fast but not too fast are as the sands of the desert; where each blissful hour is mealtime; where in long evenings there are a million fireplaces with logs forever burning and one curls oneself up and blinks into the flames and nods and dreams, remembering the old brave days on earth, and the love of one's Master and Mistress.

我宁愿相信我去往的是天堂。那里的每个人都青春永驻,美食饱腹;那里每天都有浪漫精彩的事情发生,那儿的美女近乎完美无瑕。那儿的杰克兔如天堂美女一样轻盈地奔跑于沙漠中。在那儿,我们时刻都可以享受到美味佳肴。在每个漫长的夜晚,都有无数永不熄灭的壁炉,那些燃烧的木柴一根根卷曲起来,闪烁着火焰的光芒,我们倦怠地打着盹,进入甜蜜的梦乡。梦中会再现我们在人世间的英勇时光,以及对男主人和女主人的无限爱怜。

I would like to believe that there is a Paradise where one is always young and full-bladdered; here all the day one dillies and dallies with an amorous multitude of houris, beautifully spotted; where jack-rabbits that tun fast but not too fast are as the sands of the desert; where each blissful hour is mealtime; where in long evenings there are a million fireplaces with logs forever burning and one curls oneself up and blinks into the flames and nods and dreams, remembering the old brave days on earth, and the love of one 's Master and Mistress .

我宁愿相信我去往的是天堂。那里的每个人都青春永驻,美食饱腹;那里每天都有浪漫精彩的事情发生,那儿的美女近乎完美无暇。那儿的杰克兔如天堂美女一样轻盈地奔跑于沙漠中。在那儿,我们时刻享受到美味佳肴。在每个漫长的夜晚,都有无数永不熄灭的壁炉,那些燃烧的木柴一根根卷曲起来,闪烁着火焰的光芒,我们倦怠地打着盹,进入甜蜜的梦乡。梦中会再现我们在人世间的英勇时光,以及对男主人和女主人的无限爱怜。

The Siberian Husky is a medium-sized working dog, quick and light on his feet and free and graceful in action. His moderately compact and well-furred body, erect ears and brush tail suggest his Northern heritage. His characteristic gait is smooth and seemingly effortless. He performs his original function in harness most capably, carrying a light load at a moderate speed over great distances. His body proportions and form reflect this basic balance of power, speed and endurance.

西伯利亚哈士奇是一种中型的工作犬,足步轻盈快捷,行动优雅,它适度结实和良好的皮毛、直竖的耳朵、毛刷式的尾巴都提示了它的北方动物遗传特性,它特有的步态是平顺,似乎不花任何力气,在日常工作中它尤其能出色地执行其天生的功能:以平缓的速度负载不重的货物走很长的距离,其身体的比例和构成反映出它力量速度和耐力的基本平衡。

Although they do not like light and graceful in posture petals; though, they are not delicate butterflies fluttering in the body may be they do not want these, they want, is strong, is strong, is the burning issue of life and the "Pi Pi strip stripping "of Bao Xiang, a paean to life!

虽然,它们没有花瓣般轻盈婀娜的身姿;虽然,它们没有蝴蝶翩翩飞舞娇柔的体态可它们并不想要这些,它们想要的,是壮,是烈,是生命燃烧时发出的&噼噼剥剥&的爆响,是生命的赞歌!

And now, they won the competition for the Frederiksberg Courthouse in Denmark, an extension to a neo-classical building.

从建筑旁边的公共广场看,建筑沉重的体量的底部角落悬挑,给人以轻盈感。新法院大楼将是现有新古典建筑的自然延伸,但新建筑仍然用现代和当代建筑手法的表现自己的身份。

第30/31页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。