转喻的
- 与 转喻的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Metaphor or metonymy assumes variable degrees of conventionalization, which leads to a range of phenomena relative to semantics/ pragmatics continuum.
引言在语用与心理语言学的文献中,隐喻、转喻这一类修辞不再只是一种以修饰和文学为目的的语言手段,而是与植根在人类心智内的意象保持一致(Lakoff,1987;Gibbs,1994;刘正光,2002)。
-
The main idea of experientialism is that language reflects the concepts in human mind; our embodiment experiences help us achieve many kinds of cognitive models including conceptual metaphor, conceptual metonymy, image schema, and frame; these cognitive models are reflected in our linguistic expressions like the idioms.This paper focuses on three kinds of semantic motivations: metaphor, metonymy and general knowledge.
经验主义认知观认为语言反映了人们根据经验在头脑中形成的概念;人们根据共同的经验形成了各种各样的概念结构,包括隐喻概念,转喻概念,意象图示,框架,情景等,这些概念结构通过语言形式表达出来,成语就是其中一种。
-
While appreciating the value of the work, this paper also proposes some weak points such as the inadequacy of the explanation about the religious metonymy and about the homonymy.
在充分肯定该著作价值的同时,本文作者从新的角度指出了其不足之处,即在宗教文化转喻释例和同形异义观方面论述的不足。
-
In addition, the roles played by metaphor and metonymy are different in the formation of different emotional conceptions.
另外,隐喻和转喻在构造不同的情感概念时所占的比重是不同的。
-
They are pervasive not only in our language, but also in our thought and action.
隐喻和转喻渗透于日常生活的各个方面,不但存在于在我们的语言中,同时也存在于我们的思想和行动中。
-
The interpretation of nominal tautology can be based on the conceptual metonymy which is an important theory in cognitive linguistics.
同语的含义是可以推导的,其推导机制可以用认知语言学的概念转喻理论来加以阐释。
-
Meanwhile, this thesis discusses the interplays of culture, body, and the metonymic basis, and how they work together to conceptualize the emotion of anger.
同时,分析了对&愤怒是热&隐喻的建构产生重大影响的文化,身体和转喻基础之间关系,以及如何共同作用于这个隐喻建构的。
-
While when people understand metonymic language, the salient aspect will activate the WHOLE part.
而转喻作为一种人类普遍的认知模式,在人类生活和交际中也起着重要的作用,却没有引起语言学家们足够的注意。
-
So, from the unique angle of cognition of human beings, the cognitive linguists found that there did have some motivations in the meaning extension, which mainly came from the metaphorical and metonymic ways of thinking.
认知语言学从独特的人类认知视角,发现了词义扩展存在着理据性,即主要是通过人类的隐喻和转喻思维实现的。
-
According to the results of the study from the perspective of Construction Grammar, the prototypical sense of the di-transitive construction is volitional giving or transfer, and it builds a hierarchy with its expanded senses via metaphorical and metonymical mechanisms.
依托构式语法已有的研究结果表明,双及物结构的典型意义为&有意的给予或转移&,隐喻和转喻是双及物构式得以扩展与引申的两种机制。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。