英语人>网络例句>轧 相关的搜索结果
网络例句

与 轧 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Hogwarts Express chugs away up north because it is magicked to do so.

霍格沃兹特快列车可以&————&地北上而行,因为那是魔法促使它这样的。

The range depicted on the following photograph (Photo 1) comprises of a suitable entry unit provided with centrally driven unwinding unit as well as tension adjusting elements that ensure an even supply of fabric into the padder.

下面图片所示的是冷堆染色机,其进布装置配有中央退卷装置和张力调节装置,以此保证织物均匀平稳地进入车,织物在通过车后经导辊被送至打卷装置,针织物在A型架上打卷,随布卷增大,A型架由初始位置恒速背离辊前行。

H- section steel in the Section Steel Plant , rough rolled, directly enters the finishing mill train, causing some parts in the surface pressed in by reoxidation rolling scale, influencing the appearance of the steel.

型钢厂中型线的H型钢经粗后,直接进入精机组,造成表面部分二次氧化铁皮压入,影响了钢材的外观形象。

Lead waste and scrap export of lead powder and flake powder exports 7367901119000 other zinc content ≥ 99.99% of unwrought zinc exports 7377901120000 lower than 99.99% Zinc Unwrought zinc alloys ...

7802000000 铅废碎料出口735 7804200000 铅粉及片状粉末出口736 7901119000 其他含锌量≥99.99%的未锻锌出口737 7901120000 含锌量低于99.99%的未锻非合金锌。。。

A steam locomotive chugs across an expanse of South America's storied Patagonia region.

一辆蒸汽火车声向前进越过广阔的南美洲的巴塔哥尼亚地区。

A steam locomotive chugs across an expanse of South America's storied Patagonia region.

意译:一列蒸汽火车头发出声越过一片南美的宽阔的区域――历史有名的巴塔哥尼亚地域。

The results indicate that the temperature at the surface of roller contacted with bar increases rapidly at the beginning of rolling, and it tends to periodically vary along with the rolling process, and this process will cost about 2 h. The temperature of the roller surface reaches the top point which is about 300 ℃ when the roller is circumrotated to position contacted with bar. New assembled milling rolls have excellent result in milling process.

研究结果表明:与件接触的辊表面的温度在开始制时迅速上升,随着制过程的进行,温度趋于呈稳定周期性变化,温度达到稳定的时间大约为2 h;当辊旋转到与件接触处,温度达到最高,最高温度约为 300 ℃,此时辊套辊结构稳定,据此生产的组合式辊在制过程中性能优越。

Based on analysis of solidified structure of aluminium strip in different laboratorial conditions, the effect of commutating period on grain refinement.

通过对不同试验条件下铝带坯宏观组织的分析,探讨了换相周期对铸带坯晶粒细化的影响,试验结果表明:换相周期在电磁快速铸工艺中是一个重要的电磁参数,当换相周期数为1,电磁场频率为13Hz时,晶粒细化效果最好。

This paper analyze the principle of the joggling in the cold rolling process for involute spline manufacturing and establishes the CAD model of the roller based on the principle of equal pitch helicoids.

本文通过对渐开线花键滚时啮合原理的分析,按照等升距螺旋面的形成理论建立了滚轮廓形设计模型。

An ultra-high strength, weldable, low alloy steel with excellent cryogenic temperature toughness in the base plate and in the heat affected zone when welded, having a tensile strength greater than 830 MPa (120 ksi) and a micro-laminate microstructure comprising austenite film layers and fine-grained martensite/lower bainite laths, is prepared by heating a steel slab comprising iron and specified weight percentages of some or all of the additives carbon, manganese, nickel, nitrogen, copper, chromium, molybdenum, silicon, niobium, vanadium, titanium, aluminum, and boron; reducing the slab to form plate in one or more passes in a temperature range in which austenite recrystallizes; finish rolling the plate in one or more passes in a temperature range below the austenite recrystallization temperature and above the Ar3 transformation temperature; quenching the finish rolled plate to a suitable Quench Stop Temperature; stopping the quenching; and either, for a period of time, holding the plate substantially isothermally at the QST or slow-cooling the plate before air cooling, or simply air cooling the plate to ambient temperature.

在基体板以及焊接时的热影响区处的低温韧性优异的超高强度、可焊接、低合金钢具有高于830MPa(120ksi)的抗拉强度,并且具有包含奥氏体薄膜层和细晶粒的马氏体/下贝氏体板条的显微层状组织,所述钢的制备过程为:加热含有铁以及特定重量百分比的添加元素的钢坯,所述添加元素为碳,锰,镍,氮,铜,铬,钼,硅,铌,钒,钛,铝,以及硼中的一些或全部;在奥氏体可发生再结晶的温度范围内,采用一个或多个道次,将所述钢坯制成板材;在低于奥氏体再结晶温度但高于Ar 3 转变点的温度下,采用一个或多个道次对所述板材进行终;将所述终板材淬火至一适当淬火终止温度;停止所述淬火;或者在空冷前在QST点基本等温保持所述板材一段时间,或者对所述板材进行缓慢冷却,或者只是简单地将所述板材空冷至室温。

第7/58页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力