躯体与精神的
- 与 躯体与精神的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some people can outwit themselves, some people can not, the spirit and body to live in a different time, the latter will be well on their way into the hearts of their victims being buried nearby as a memory -- in fact, look at them, how many people live in integrity?
有的人可以骗过自己,有的人不能,前者让精神与躯体生活在不同的时空,后者则早早地将自己的心送入坟冢作为记忆的陪葬品——其实看看身边,有多少人在完整的生活?
-
This is the minimum, indispensable connexion between mind and body if there is to be an ' act ' and responsibility .
这便是精神和躯体间的起码的、必不可少的联系,它决定着是否应该存在一种"行为"与刑事责任的。
-
Results The mean total score of HAMD was significantly different between the bone tumor group(21.53±2.01) and depression group(26.34±6.35)(t=4.466,P.01).The severities of the symptoms including the guiltfeeling,difficulty falling asleep,disorders of initating and maintaining sleep,early wake up,retardation,physical symptoms and loss of body mass were almost same in both groups,but the symptoms of depressive mood,suicidal idea,poor interests to work and entertainment,agitation,mental anxiety,physical anxiety,gastrointestinal symptoms,sexual symptoms and hypochondriasis were much severer in the depression group than in the bone tumor group.
结果:骨肿瘤组与抑郁症组HAMD总平均分分数分别为21.53±2.01和26.34±6.35,差异有显著性(t=4.466,P.01);两组的罪恶感、入睡困难、睡眠不深、早醒、迟缓、全身症状和体重减轻等症状的严重程度基本相等,而抑郁情绪、自杀观念、工作和兴趣、激怒、精神焦虑、躯体焦虑、胃肠症状、性症状、疑病等症状,抑郁症组明显重于骨肿瘤组,骨肿瘤组患者自制力明显缺乏。
-
Background and Objective: Stress is a response of body to stimulation from inside and outside.lt is a precipitative cause of many mental and physical disorders.
背景与目的:应激作为机体对内外环境刺激的一种反应,是很多精神疾病及躯体疾病的诱发因素。
-
Background and Objective: Stress is a response of body to stimulation from inside and outside.It is a precipitative cause of many mental and physical disorders.
背景与目的:应激作为机体对内外环境刺激的一种反应,是很多精神疾病及躯体疾病的诱发因素。
-
Such feelings arose inside of me when I viewed the thousand-year old murals on the wall at the Kizil Thousand-Buddha Grottoes in Xinjiang, where I was investigating New Hole, the important passage to the Silk Road. On stepping into the cave, I felt a Buddha world before me, with time flashing backward. In a trance, my spirit flew away from my body. My foreordination made its presence before me. When leaving New Hole, I took a last glimpse of the Buddha, who looked so aloft in sedateness, with his eyelids always half drooping. The Buddha's bearing is completely different from that of human beings.
多年以前,我在丝绸之路的重要通道新疆阿克苏克孜尔千佛洞新一窟考察时,面对墙壁上的千年壁画就产生过这样的感觉,当一踏进洞口,仿佛时光倒流,走进了佛禅世界,恍惚间,人好象精神与躯体分离了,展现在眼前的仿佛就是自己的宿命。,当迈出佛窟,不自觉地回神再望一下,佛一直半垂着眼帘,神态安详,超然无我,人与佛竟然两种神态。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。