英语人>网络例句>身体地 相关的搜索结果
网络例句

身体地

与 身体地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When men dove to the ground for cover, as they had been trained to do and as instinct dictated, they exposed themselves to a rain of hot metal and wood splinters , they learned that to survive a shelling in the Hurtgen, hug a tree.

当人们按照训练所学和出于本能,扑倒在地寻找隐蔽时,身体却暴露在如雨点般倾泻的滚烫弹片和碎木片之下;于是他们学会了如何在霍根森林炮击中生存——紧紧抱住某棵树。

He seems less interested in representing modern-day China through mimetic realism than in evoking it through a bawdy semi-fantastical narrative, in which human bodies are frequently and gruesomely violated in recurring scenes of debauchery, brutality and death.

他对用徒有外表的现实主义来再现现代中国不感兴趣,更倾向用一种带有情色的、半幻想的叙述方法,在不断出现的放荡、残暴和死亡的场景中,人们的身体常常被可怕地侵犯。

Even if Jesus had done this, His appearing to the disciples half-dead and desperately in need of medical attention would not have prompted their worship of Him as God.

当要打断犯人的腿骨时,他们小心地检查了耶稣的身体,发现他已经死了。

And Arthur Halliday, M.D., focuses on God and the Bible in order to lose weight.

而不是寻求外来的意志和自我控制,他们认为,通过祈祷上帝将促进更深入地了解自己的身体,并帮助您找到上帝赋予的尺寸。

You can see that his feet being off the ground and he keeps balance for adjusting body and handlebar.

因为你会看到他双脚可以离地了,通过调整身体倾斜和车把方向控制平衡。

"This is great news for stroke survivors because results clearly demonstrate that long-term stroke damage is not immutable and that with exercise it's never too late for the brain and body to recover," says Daniel Hanley, MD, professor of neurology at the Johns Hopkins University School of Medicine.

"这是好消息,因为中风幸存者的结果清楚地表明,长期中风损害不是一成不变的,在行使它永远不会太晚的大脑和身体恢复,说:"丹尼尔汉,医学博士,教授,神经病学上约翰霍普金斯大学医学院。

But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。

Come up easy and let me put the harpoon into you.

然后乖乖地浮上来,好让我把鱼叉刺到你的身体里。

I heartily wish you a good health.

2我由衷地祝愿你身体健康。

I heartily wish you good health.

我衷心地祝你身体健康。

第27/80页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。