英语人>网络例句>跨 相关的搜索结果
网络例句

与 跨 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

First of all, the paper carried out test study on four two-spanned model members of FSMRCWB, including three 1/2-scaled two-storeyed models and one 1/3-scaled three-storeyed model. The paper analyzed the test results, including analysis on mechanical property of the composite wall beam under vertical loads, and failure mode, deformation capacity, aseismic performance under horizontal loads and constant vertical loads. Secondly, the nonlinear property of concrete is studed and the nonlinear models of FSMRCSS is builded by ANSYS. Last, The paper studies the result of ANSYS, which mainly includes the loading-displace curve of FSMRCSS under horizontal loads and constant vertical loads, the mechanics of arch under vertical loads lonely and under horizontal loads and constant vertical loads respectively, and status of the distribution and changing of vertical stress and cross shear on the surface of the suporting beam, and the influence of span ratio and hole.All in all, the caculating results are in good agreement with the test results.

本文首先进行了三个1/2比例的两两层和一个1/3比例的两三层的框支密肋复合墙梁的模型试验,分析了框支密肋复合墙梁在竖向荷载作用下的受力性能,以及在竖向荷载与水平低周反复荷载共同作用下的受力性能、变形性能、滞回性能、耗能系数及破坏形态;其次,研究了混凝土的非线性特性,建立了框支密肋复合墙梁非线性有限元模型,并借助大型通用有限元软件ANSYS进行计算;再则,进行了非线性有限元结果分析,主要研究框支密肋复合墙梁在竖向荷载与水平地震力共同作用下的荷载位移曲线,分析在竖向荷载单独作用下和在竖向荷载与水平地震力共同作用下墙梁的拱作用,托梁顶面的竖向应力和横向剪应力分布及变化情况,并讨论度比、洞口对墙梁拱作用和托梁顶面的竖向应力的影响。

The transconductance is adjusted by software in order to improve accuracy.

摘要该文给出了基于可编程导运算放大器的有源滤波器设计方法,能在一定范围内实现导值程控调节,提高调节精度和准确度。

In this paper, based on the programmable transconductance amplifier of the active filter design method that can realize in a certain range transconductance value of program-controlled adjustment, improve precision and accuracy regulation.

该文给出了基于可编程导运算放大器的有源滤波器设计方法,能在一定范围内实现导值程控调节,提高调节精度和准确度。

Ac-coupled technique is used in the transconductance stage to reduce the supply voltage ulteriorly.

导级采用了交流耦合互补导进一步降低了电源电压。

Information has its own properties of space and time, and can be transmitted in Space or in Time.

信息交流可以是时间的,也可以是空间的。

In 2008, the nearby 22-mile Hangzhou Bay Transoceanic Bridge, which also begins (or ends, depending on your journey) in Shanghai, will earn the superlative.

全长22英里的杭州湾海大桥将于2008年竣工,届时东海大桥将交出其中国最长海大桥的头衔。

By method of finite element calculation,parameter analysis of suspension bridge with steel truss girder are carried out.

本文基于有限元计算,探讨了主缆边中比、主缆垂比、加劲梁恒载大小以及中央扣等设计参数对钢桁梁悬索桥力学性能的影响,分析总结了上述设计参数与钢桁梁悬索桥强度和刚度的关系。

The SPLT is shown to explain a wide range of processing complexity phenomena not previously accounted for under a single theory, including (1) the lower complexity of subject-extracted relative clauses compared to object-extracted relative clauses,(2) numerous processing overload effects across languages, including the unacceptability of multiply center-embedded structures,(3) the lower complexity of cross-serial dependencies relative to center-embedded dependencies,(4) heaviness effects, such that sentences are easier to understand when larger phrases are placed later and (5) numerous ambiguity effects, such as those which have been argued to be evidence for the Active Filler Hypothesis.

SPLT可解释范围宽广的,非先前在一个单一理论下可说明的处理复杂性现象,包括(1)与受词抽离关系子句相较,主词抽离关系子句的低复杂度,(2)为数众多的语言间的处理超载效果,包括多层中心嵌入架构的不可接受性,(3)相对於中心嵌入依赖性,序列依赖性的低复杂度,(4)当较大的片语放在后面时,使句子较易理解之沈重效果,以及(5)许多的模糊效果,例如那些被争论为主动充填理论之证据者。

During the transient dynamic analysis of Qingchuan Bridge, the time history responses of the structure under uniform velocity moving load and impact load are analyzed, and the amplification coefficients of deflection and internal factors of the structure are intensively analyzed.

在晴川桥的瞬态动力分析中,模拟分析了当移动荷载以不同速度通过桥面时的时间历程动力响应以及在冲击荷载作用下桥结构的时间历程动力响应,并对桥结构在移动荷载和冲击荷载作用下的动力放大系数作了较为详细的分析。

During the transient dynamic analysis of Jinjiang-jinshajiang cable-stayed bridge, the time history responses of the structure under uniform velocity moving load and impact load are analyzed, and the amplification coefficients of deflection and internal forces of the structure are intensively analyzed.

在金江金沙江大桥的瞬态动力分析中,模拟分析了当移动荷载以不同速度通过桥面时的时间历程动力响应以及在冲击荷载作用下桥结构的时间历程动力响应,并对桥结构在移动荷载和冲击荷载作用下的动力放大系数作了较为详细的分析。

第17/100页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。